НЕМНОГО БОЛЬШЕ ВРЕМЕНИ - перевод на Испанском

algo más de tiempo
еще немного времени
немного больше времени
несколько больше времени

Примеры использования Немного больше времени на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
я полагаю, что нам могло бы понадобиться немного больше времени для изучения проблем, которые вы только что подняли.
considero que tal vez necesitemos un poco más de tiempo para estudiar las cuestiones que acaba de plantear.
Было бы целесообразно проявлять гибкость в тех случаях, когда той или иной делегации требуется немного больше времени для того, чтобы внести свой вклад в общие прения.
Por eso, queríamos expresarle esta preocupación y manifestarle que sería útil tener esa flexibilidad en caso de que alguna delegación requiriera un poco más de tiempo para expresar sus contribuciones en el debate general.
можно себе представить, что некоторые эритроциты могут где-то застрять, и им потребуется немного больше времени, а другие, наоборот, проделают тот же путь быстрее, используя оптимальный маршрут.
te imaginas podría haber algunos glóbulos rojos que se atascan en un lugar y tomar una poco más de tiempo y algunos pasan por el completo ruta perfecta.
Мы всего лишь просили в порядке любезности предоставить нам немного больше времени. Но если, по мнению других,
Simplemente preguntaba con cortesía si hubiéramos podido disponer de un poco más de tiempo, pero si los demás consideran que debemos continuar,
хотела бы иметь немного больше времени для того, чтобы хорошо взвесить- в консультации со своим правительством
desea disponer de un poco más de tiempo para poder sopesar, en consulta con
снова- как только ученики, которым требуется немного больше времени на прохождение той или иной темы,
otra vez- ves que los estudiantes a quienes les tomó un poquito de tiempo extra en un concepto o en otro, pero una vez que pasaron ese concepto,
прекрасно осознает причины технического характера, по которым две предыдущие делегации просят дать им немного больше времени, и отмечает что Европейское сообщество и его государства- члены согласны с изменением, предложенным Председателем, поскольку следовало бы иметь в распоряжении немного больше времени для проведения консультаций в связи с пунктом 85.
dice que comprende perfectamente las razones técnicas por las cuales las dos delegaciones anteriores solicitan un poco más de tiempo y señala que la Comunidad Europea y sus Estados miembros están de acuerdo con el cambio propuesto por el Presidente, ya que convendría disponer de un poco más de tiempo para realizar consultas en relación con el tema 85.
упоминал представитель Южной Африки,- то здесь я просил бы немного больше времени, до понедельника, с тем чтобы делегации могли представить свои проекты в окончательном виде,
aquellos a los que acaba de hacer referencia el representante de Sudáfrica- pido un poco más de tiempo- hasta el lunes- para permitir que las delegaciones presenten proyectos ya terminados,
я просто попросил немного больше времени, чтобы поистине поразмыслить над этим вопросом,
pedí un poco de más tiempo para reflexionar verdaderamente sobre la cuestión,
Мне нужно немного больше времени.
Necesito un poco más de tiempo.
Мне нужно немного больше времени.
Voy a necesitar un poco más de tiempo.
Нам потребуется немного больше времени.
Necesitamos un poco más de tiempo.
Нужно только немного больше времени.
Sólo debes darnos un poco más de tiempo.
Дай им немного больше времени.
Tienes que darles un poco más de tiempo.
Мне нужно немного больше времени.
Sólo necesito un poco más de tiempo.
Мне нужно немного больше времени.
Solo necesito un poco más de tiempo.
Просто нужно немного больше времени.
Это может занять немного больше времени.
Puede llevar un poco más de tiempo.
Мне нужно только немного больше времени.
Sólo necesito un poco más de tiempo.
Мне просто нужно немного больше времени.
Sólo necesito un poco más de tiempo.
Результатов: 224, Время: 0.0326

Немного больше времени на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский