MÁS LARGO - перевод на Русском

более длительный
más largo
más prolongado
más extenso
más tiempo
более продолжительный
más largo
más prolongado
más extenso
más dilatado
más tiempo
более долгий
más largo
дольше
más
tiempo
largo
mucho más tiempo
mucho
tanto
duran
более долгосрочные
más largo plazo
más duraderas
más largo
de mayor duración
больше времени
más tiempo
mucho tiempo
mayor tiempo
más horas
más largo
более длительного
más largo
más prolongado
más extenso
más tiempo
более длительную
más largo
más prolongado
más extenso
más tiempo
более продолжительного
más largo
más prolongado
más extenso
más dilatado
más tiempo
более длительной
más largo
más prolongado
más extenso
más tiempo
более продолжительным
más largo
más prolongado
más extenso
más dilatado
más tiempo
самой длинной
más largo
самым длинным
más largo
более продолжительной
más largo
más prolongado
más extenso
más dilatado
más tiempo
более долгую
más largo
более долгим
más largo
более долгой
más largo

Примеры использования Más largo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Si no estoy muerto, entonces éste es el sueño más largo de la historia.
Если я не мертв, то это самый длинный сон в моей жизни.
sólo que más largo.
бейсбол смотреть, только дольше.
Un invierno aún más largo.
Означает еще более долгую зиму.
El Nilo, el río más largo del mundo.
Нил- самая длинная река в мире.
PUEDO prometerles Que sera Más largo Que el tuyo.
Я обещаю, она будет дольше твоей.
Yo quería un noviazgo más largo.
Я хотел более долгую помолвку.
Hoy fue el día más largo de mi vida.
Это самая длинная ночка в моей жизни.
Ojalá hubiera sido más largo pero a veces debemos tomar lo que podemos conseguir.
Были бы они подольше, но увы. Приходится довольствоваться тем, что имеешь.
Insiste en un compromiso más largo.
Попроси о более долгой помолвке.
Este es el minuto más largo de mi vida.
Это самая длинная минута в моей жизни.
De repente, tuvimos que hacerlo más largo, y lo hicimos.
Неожиданно, нам пришлось продлить его подольше, и мы справились.
¿Cuál es el río más largo de Japón?
Какая в Японии самая длинная река?
Creía que eso iba a ser más largo.
Я думал, будет подольше.
Hasta el viaje más largo comienza con un paso.
Даже самое длинное путешествие начинается с одного шага.
Este es el verano más largo de mi vida.
Это самое длинное лето в моей жизни.
Los prestatarios pueden disfrutar de un plazo de reembolso más largo.
Заемщикам предоставляются более длительные сроки погашения кредита.
Fue el viaje más largo que he hecho en mi vida.
Но это было самое длинное путешествие в моей жизни.
Y así empezó nuestro viaje más largo juntos.
Так началось наше самое длинное совместное путешествие.
Mientras sepa cuál es el río más largo de Azerbayán.
Достаточно до тех пор, пока она может назвать самую длинную реку Азербайджана.
Sin embargo, ese es solamente el inicio de un proceso más largo.
Однако это лишь начало более длительного процесса.
Результатов: 614, Время: 0.0677

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский