БОЛЕЕ ДОЛГОСРОЧНЫМИ - перевод на Испанском

más largo plazo
более долгосрочной
более долгосрочной перспективе
более длительную перспективу
более длительный срок
более длительный период
более продолжительный срок
более долгую перспективу
более долговременной

Примеры использования Более долгосрочными на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
безопасность в более долгосрочном плане, и поэтому она должна увязываться с более долгосрочными процессами развития.
la seguridad y, por consiguiente, era imprescindible vincularlas con procesos de desarrollo a más largo plazo.
обеспечивает в контексте планирования деятельности системы Организации Объединенных Наций в Либерии увязку среднесрочных целей Миссии с более долгосрочными целями учреждений Организации Объединенных Наций в этой стране.
la Sección representa a la UNMIL y asegura la coherencia en la planificación que realiza el sistema de las Naciones Unidas en Liberia entre los objetivos a mediano plazo de la Misión y los objetivos a más largo plazo de los organismos de las Naciones Unidas en el país.
в качестве краткосрочных проектов, подлежащих осуществлению в координации с более долгосрочными усилиями в области развития и гуманитарной сфере,
ejecutarse en coordinación con las actividades de desarrollo y humanitarias a más largo plazo emprendidas por el equipo de las Naciones Unidas en el país
установление связей с более долгосрочными программами развития.
vínculos con programas de desarrollo de más largo plazo.
увязывания планирования начальных этапов переходного процесса с более долгосрочными национальными стратегиями.
de la transición y concatenar la planificación inicial de la transición con estrategias nacionales a más largo plazo.
обеспечивает увязку между мандатом Миссии и более долгосрочными целями в области укрепления мира.
también establece vínculos entre el mandato de la Misión y la consolidación de la paz a más largo plazo.
также региональные вспомогательные направления основной деятельности); их увязку с более долгосрочными целями для использования на практике достижений в области развития в интересах детей; и связанные с ними среднесрочные целевые задания
más subprioridades regionales); su relación con los objetivos a más largo plazo para obtener importantes resultados en materia de desarrollo de la infancia; e indicadores y metas a medio plazo conexos;
Более долгосрочные превентивные стратегии призваны устранять коренные причины вооруженных конфликтов.
En las estrategias de prevención a más largo plazo se abordan las causas fundamentales de los conflictos armados.
За более долгосрочные мероприятия станет отвечать правительство Ливии.
Las actividades a más largo plazo correrán de cuenta del Gobierno de Libia.
В интересах более долгосрочного мира и процветания в Камбодже следует обеспечить на определенном уровне пространство для того,
Para la paz y la prosperidad a más largo plazo del país, debería garantizarse a todos los partidos políticos la posibilidad
Поддерживая Олимпийскую добровольческую программу, ДООН стремятся содействовать более долгосрочным усилиям по мобилизации добровольцев в целях развития на местном уровне.
Los VNU apoyan el programa de voluntarios para los Juegos Olímpicos con el objetivo de respaldar la movilización de voluntarios a más largo plazo para el desarrollo local.
Хотя в документе поставлены также более долгосрочные цели на период до 2020 года, ориентировочные стратегические результаты-- это живой документ.
Si bien también se establecen metas a más largo plazo para 2020, el marco se considera un documento en evolución.
Более долгосрочная цель заключается в направлении в Кулбус дополнительного числа военнослужащих, с тем чтобы довести их постоянную численность до уровня взвода.
La intención a más largo plazo es reforzar Kulbus con tropas adicionales para permitir el despliegue continuo de por lo menos una sección.
Более долгосрочная цель пятилетнего плана заключалась в обеспечении того, чтобы палестинский народ еще долго пользовался результатами деятельности БАПОР для палестинского народа в социальной сфере.
El plan quinquenal tenía como objetivo a más largo plazo garantizar la viabilidad del legado del Organismo al pueblo palestino en el sector de los servicios sociales.
Предотвращение не связано с неминуемыми угрозами. Оно скорее связано с более долгосрочным стратегическим анализом ситуаций, которые могут перерасти в неминуемые угрозы.
La prevención no se asocia con amenazas inminentes, sino más bien con consideraciones estratégicas a más largo plazo respecto de situaciones que pueden convertirse en amenazas inminentes.
В Бурунди хорошо спланированный переход от миротворческой деятельности к более долгосрочному миростроительству способствует закреплению успехов, достигнутых за прошедшие четыре года.
En Burundi, una transición bien planificada del mantenimiento de la paz a la consolidación de la paz a más largo plazo está contribuyendo a mantener los avances logrados en los cuatro últimos años.
Более долгосрочная цель состоит в том, чтобы оказать правительству помощь в создании надлежащей системы уголовного правосудия,
El objetivo a más largo plazo es ayudar al Gobierno a aplicar mecanismos apropiados de justicia penal,
Преодоление циклов уязвимости означает также выработку такого регионального и более долгосрочного подхода к гуманитарным кризисам, который требует транснациональных и многоаспектных мер реагирования.
Para romper los ciclos de vulnerabilidad también hay que abordar las crisis humanitarias desde una óptica regional y a más largo plazo que exige una respuesta transnacional y polifacética.
это выдвигает на передний план более долгосрочную задачу производительной интеграции вернувшегося населения
releva la tarea de más largo plazo, de integración productiva de la población retornada
По мере сворачивания операций по поддержанию мира взаимодействие партнеров приобретает более важное значение для обеспечения устойчивого перехода к более долгосрочному миростроительству.
Cuando las operaciones de mantenimiento de la paz inician su reducción, su colaboración con los asociados se vuelve más crucial para garantizar una transición sostenible hacia una consolidación de la paz a más largo plazo.
Результатов: 42, Время: 0.0382

Более долгосрочными на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский