БОЛЕЕ ДЛИТЕЛЬНОЙ - перевод на Испанском

más largo
более длительный
более продолжительный
самый длинный
более долгий
дольше
более долгосрочные
больше времени
más tiempo
больше времени
дополнительное время
дольше
еще время
большего времени
немного времени
более длительным
более продолжительными

Примеры использования Более длительной на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
управления полевыми операциями и планировать взаимодействие с партнерами и донорами на более длительной основе.
a fin de atender mejor a las necesidades cotidianas de gestión de sus operaciones sobre el terreno y con vistas a planificar a plazo más largo sus actividades con asociados y donantes.
возможного принятия решения в более длительной перспективе.
adoptara medidas a más largo plazo.
иной операции УВКБ и в более длительной перспективе содействует восстановлению и развитию.
puedan contribuir a más largo plazo a la rehabilitación y al desarrollo.
включая меры, которые создадут условия для более длительной изоляции виновников от пострадавшей семьи.
incluidas medidas que permitan aislar por un período más prolongado a los autores de actos de violencia de sus familias.
в ряде случаев было бы полезно взглянуть на эту ситуацию с точки зрения более длительной перспективы: в случае Гаити это означает уделить повышенное внимание улучшению условий жизни в поселениях,
pragmáticas, en algunos contextos sería importante abordar la situación desde una perspectiva de más largo plazo. En el contexto de Haití esto significa centrarse en mejorar las condiciones en los asentamientos que no sufrieron daños en el desastre(siempre
Статья 250 Уголовно-процессуального кодекса предусматривает возможность более длительной процедуры установления личности, которая в то же время
Con arreglo a lo dispuesto en el artículo 250 del Código de Procedimiento Penal, el período para la identificación puede ser más largo-siempre que no supere las seis horas-
на ежегодной или более длительной основе, между соответствующими прави- тельствами
sobre una base anual o por períodos más prolongados, los gobiernos u organizaciones interesados
Заемщикам предоставляются более длительные сроки погашения кредита.
Los prestatarios pueden disfrutar de un plazo de reembolso más largo.
Рыночные силы смогут стимулировать переход в течение более длительного периода.
Las fuerzas del mercado podrían impulsar la transición durante un período más prolongado.
График использования средств на более длительный период приведет к снижению стоимости кредита.
Una pauta más prolongada de desembolsos disminuirá el costo del préstamo.
Новая система предусматривает более длительный стаж и более поздний выход на пенсию.
El nuevo sistema se propone recompensar las carreras más largas y los retiros tardíos.
На практике имело место несколько случаев более длительного срока содержания под стражей.
En la práctica, han existido algunos casos de períodos de detención más largos.
В отношении новых членов переходные периоды являются более длительными.
Para los nuevos miembros los plazos de transición son más largos.
Подразумевает она и еще более длительные периоды времени.
Y existen escalas temporales aun más largas.
Парню, очевидно, нужен более длительный отдых.
Está claro que este tipo necesitaba unas vacaciones más largas.
Пропорционально больший объем продовольственной помощи предоставляется в течение более длительных периодов;
Se proporcionó proporcionalmente más asistencia alimentaria durante períodos más prolongados;
Перерыв в работе: более длительный.
Pausa de trabajo: más larga.
В качестве альтернативы может быть разрешен более длительный период для дивестиции.
O bien, pueden concederse períodos más largos para la venta de activos.
Устанавливать более длительные сроки функционирования пострановых механизмов означает посягать на директивные полномочия Комиссии по правам человека.
Establecer un plazo más largo para los mecanismos específicos por países sería quitar a la Comisión de Derechos Humanos su prerrogativa de tomar decisiones.
Более длительный цикл исследований позволит УДРЧ укрепить связи с научно-исследовательским сообществом в отдельных сферах.
El ciclo de investigación más prolongado permitiría a la Oficina establecer vínculos más firmes con la comunidad dedicada a la investigación sobre determinados temas.
Результатов: 41, Время: 0.0563

Более длительной на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский