MÁS PROLONGADA - перевод на Русском

более длительного
más largo
más prolongado
más tiempo
более продолжительным
más largo
más prolongado
más tiempo
самой долгой
más larga
más prolongada

Примеры использования Más prolongada на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
no puede explicarse en función de la vida más prolongada de las mujeres y las enfermedades relacionadas con la ancianidad.
поэтому это нельзя объяснить с точки зрения более продолжительной жизни женщин и недомоганий, присущих пожилым людям.
más breve(menos de tres días) o una reunión más prolongada(que no superara los tres meses).
некоторые правительства предпочитали более короткие( менее трех дней) или более длительные( не больше трех месяцев) заседания.
en consecuencia sería más prolongada.
поэтому будет более длительной по своей продолжительности.
El mayor riesgo para las perspectivas económicas mundiales es una desaceleración más profunda y más prolongada de lo previsto en los Estados Unidos, con mayores repercusiones
Наибольшую угрозу для перспектив развития мировой экономики представляет более сильное и длительное, чем прогнозируется, замедление роста в Соединенных Штатах,
La condena más prolongada, 18 meses,
Самый продолжительный срок наказания, 18 месяцев,
reglamentaciones internas del trabajo pueden definir una licencia anual adicional más prolongada o licencias anuales adicionales que no sean las especificadas en este artículo.
правилах внутреннего трудового распорядка могут быть оговорены положения о более длительном ежегодном дополнительном отпуске или типы дополнительного ежегодного отпуска, отличные от указанных в данной статье.
Cuanto más prolongada sea la interrupción del empleo,
Чем дольше перерыв, тем больший( предполагаемый)
proceso se haya prorrogado, si bien cabe señalar que hubiéramos preferido que la prórroga del mandato fuera más prolongada.
наша делегация удовлетворена продлением мандата Процесса, хотя, откровенно говоря, мы хотели бы, чтобы этот мандат был продлен на более долгий срок.
en la economía, las mujeres rurales trabajadoras en particular tienen la jornada de trabajo más prolongada.
также в экономической жизни, трудящиеся сельские женщины к тому же имеют самый длинный рабочий день.
la decimoquinta alza consecutiva y la serie de incrementos más prolongada en 25 años.
стало пятнадцатым увеличением подряд и ознаменовало собой самый продолжительный период роста ставок за 25 лет.
Asimismo, si las personas perciben que su esperanza de vida está aumentando pueden sentirse inclinadas a aumentar el ahorro durante su vida laboral con el fin de financiar una jubilación más prolongada.
Кроме того, если люди ожидают прожить более долгую жизнь, они могут быть склонны увеличивать сбережения в трудоспособном возрасте, с тем чтобы финансово обеспечить себя на более долгий период после прекращения трудовой деятельности.
tienen una experiencia más prolongada de repercusiones de un conflicto.
Другие страны имеют более длительный период постконфликтного восстановления, такие, как Алжир, Вьетнам, Мозамбик и Уганда.
una espera más prolongada.
означать более долгое ожидание.
Este período de sesiones reviste especial importancia para mi país porque se celebra en una coyuntura en la que hemos puesto fin a lo que se ha denominado la guerra civil más prolongada de África al haber concertado el Acuerdo General de Paz.
Эта сессия имеет особое значение для моей страны, поскольку она проходит в то время, когда с заключением Всеобъемлющего мирного соглашения завершается самая затяжная, как принято считать, гражданская война в Африке.
del miembro de la familia(un hijo de hasta 18 años) requiere una asistencia más prolongada que las indicadas, la comisión de médicos del Instituto determinará una ampliación aún mayor de la licencia por enfermedad para atender al hijo enfermo.
состояние здоровья члена семьи- ребенка в возрасте до 18 лет- требует более длительного ухода по сравнению с вышеприведенными цифрами, то врачебная комиссия Института имеет право предоставить более длительный отпуск для ухода за больным ребенком.
La licencia con sustitución de empleo ofrece al trabajador la posibilidad de gozar de una licencia más prolongada, que puede utilizar a su gusto,
Предоставляемый в соответствии с этим Законом отпуск дает трудящемуся возможность иметь более длительный отпуск, который он может провести по своему желанию,
ser una introducción y que aguardaba con interés otra visita más prolongada dentro de 12 meses para profundizar sus conocimientos del Irán,
он надеется в течение 12 месяцев совершить еще один, более продолжительный визит, с тем чтобы глубже узнать Иран, в частности за
que era lo que pedía la población, los refugiados estaban siendo reasentados para una estadía más prolongada y quizá permanente en el Zaire.
ее населением не как репатриация, за которую оно выступило, а как более длительное и, возможно, постоянное пребывание беженцев на территории Заира.
hacer frente a una lucha mucho más prolongada para proteger a nuestros ciudadanos del terrorismo.
все мы столкнемся с необходимостью вести намного более длительную борьбу, защищая наших граждан от терроризма.
toman una licencia más prolongada.
сидят с ребенком более продолжительное время.
Результатов: 59, Время: 0.0818

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский