НОВАЯ ДОЛЖНОСТЬ - перевод на Испанском

nuevo puesto
новой должности
дополнительная должность
новый пост
новое место
новым назначением
nuevo cargo
новой должности
новый пост
новом поприще
новое обвинение
новом качестве
новым назначением
новой работе
новых обязанностей
новых функций
nuevo trabajo
новую работу
новая должность
новое задание
новом месте
nuevos puestos
новой должности
дополнительная должность
новый пост
новое место
новым назначением
puestos nuevos
новой должности
дополнительная должность
новый пост
новое место
новым назначением
puesto adicional
дополнительную должность
одно дополнительное место
новую должность
дополнительно одну должность
еще одну должность
еще одно место

Примеры использования Новая должность на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Новая должность: одна должность младшего сотрудника по кадровым вопросам категории общего обслуживания( прочие разряды).
Puestos nuevos: 1 puesto del cuadro de servicios generales(Otras categorías)(auxiliar de personal).
Новая должность: одна должность категории общего обслуживания( местный разряд) секретаря/ сотрудника по профессиональной подготовке.
Puestos nuevos: 1 puesto del cuadro de servicios generales(categoría local)(secretario/empleado de capacitación).
Новая должность категории общего обслуживания( высший разряд)
Puesto nuevo del cuadro de servicios generales,
Новая должность сотрудника по гендерным вопросам( С- 4) для Политического отделения Организации
Puesto nuevo para un oficial de asuntos de género para la Oficina Política de las Naciones Unidas para Somalia(P-4),
Новая должность младшего сотрудника по административным вопросам, который будет оказывать поддержку Канцелярии заместителя Специального представителя Генерального секретаря.
Un puesto nuevo de auxiliar administrativo para prestar apoyo a la Oficina del Representante Especial Adjunto del Secretario General.
Новая должность руководителя программы, который будет координировать мероприятия Группы поддержка формирования совместных сводных подразделений.
Un puesto nuevo de director de programas para coordinar las actividades de la Célula de apoyo de las unidades integradas conjuntas.
Новая должность младшего сотрудника по вопросам реформирования сектора безопасности, который будет осуществлять общее руководство канцелярией руководителя Группы по вопросам реформирования сектора безопасности.
Un puesto nuevo de oficial auxiliar de reforma del sector de la seguridad para la gestión general de la oficina del Jefe del Equipo de Reforma del Sector de la Seguridad.
Новая должность сотрудника по оперативной деятельности
Un puesto nuevo de oficial de operaciones
Новая должность сотрудника по обслуживанию базы данных системы управленческой информации, который будет оказывать поддержку координаторам по вопросам системы управленческой информации.
Un puesto nuevo de oficial de bases de datos de sistemas de información de gestión para prestar apoyo a los coordinadores de sistemas de información de gestión.
Новая должность сотрудника по вопросам людских ресурсов,
Un puesto nuevo de oficial de recursos humanos para prestar asesoramiento
Новая должность помощника по планированию грузовых перевозок, который будет оказывать поддержку программе разоружения,
Un puesto nuevo de auxiliar de planificación de la carga para prestar apoyo al programa de desarme,
К концу 2008 года будет создана новая должность административного сотрудника по ресурсам и партнерству.
Para fines de 2008 se contará con un nuevo puesto de oficial ejecutivo de recursos y alianzas.
Предлагается создать указанную новая должность в связи с предлагаемым упразднением должности старшего сотрудника по административным вопросам категории полевой службы.
La creación del nuevo puesto se había propuesto a la par que la supresión de un puesto del Servicio Móvil de Oficial Administrativo Superior.
На этот же период предложена одна новая должность категории специалистов класса С3 старшего медицинского сотрудника в Объединенной службе вспомогательного обслуживания.
En relación con el mismo período, se propone la creación de un nuevo puesto de Oficial Médico Jefe en la Oficina de Servicios Integrados de Apoyo(cuadro orgánico, categoría P-3).
Новая должность сотрудника по вопросам планирования, который будет выполнять функции планирования
Un puesto nuevo de oficial de planificación para desempeñar las funciones de planificación y supervisión del Coordinador
Новая должность сотрудника по вопросам отчетности, который будет оказывать поддержку сотруднику по вопросам управления знаниями в области разоружения, демобилизации и реинтеграции.
Un puesto nuevo de oficial informante para prestar apoyo al oficial de gestión de los conocimientos sobre desarme, desmovilización y reintegración.
Если будет учреждена новая должность младшего сотрудника по правовым вопросам, то это позволило бы обеспечить постоянную судебную поддержку Председателю.
La creación de un nuevo puesto de oficial jurídico adjunto garantizará que el Presidente reciba asistencia judicial permanente.
Эта новая должность позволит предоставлять на рабочем уровне специальные услуги, связанные с ГИС, трем подкомиссиям Комиссии по границам континентального шельфа.
El titular del nuevo puesto se encargará de proporcionar conocimientos especializados prácticos sobre el SIG a las tres subcomisiones de la Comisión de Límites de la Plataforma Continental.
у тебя есть прекрасная новая должность, верно?
tienes un nuevo y flamante titulo,¿no?
В бюджете Трибунала на двухгодичный период 2002- 2003 годов была предусмотрена новая должность следователя по вопросам оказания правовой помощи.
En el presupuesto del Tribunal para el bienio 2002-2003 se han consignado créditos para un nuevo puesto de investigador en cuestiones de asistencia letrada.
Результатов: 535, Время: 0.0691

Новая должность на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский