НОЧАМ - перевод на Испанском

noche
ночь
вечер
сегодня
ночка
день
ночной
nocturnas
ночной
вечерний
ночь
ноктюрн
noches
ночь
вечер
сегодня
ночка
день
ночной

Примеры использования Ночам на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Предэкзаменационные выпивашки по ночам с Пейтон.
Otra vez estuviste bebiendo con Peyton en una noche de escuela.
Ты сплетничаешь, и по ночам слушаешь свой грязный рэп.
Mira quien habla, escuchando esa música rap obsena en tu cuarto toda la noche.
я могу спать по ночам.
puedo dormir en la noches.
От чего я не могу уснуть по ночам?
¿Lo que me hace pasar noches en vela?
А у вас по ночам все нормально?
¿Y les va bien en las noches?
Всегда работаете по ночам.
Siempre trabajando hasta tarde.
Люди только собакам по ночам могилы роют.
Las tumbas de los perros se cavan de noche.
ты перестанешь чистить улицы по ночам.
te detengas de salir por las noches a limpiar las calles.
не все режут глотки по ночам.
la garganta degollada a medianoche.
Мой земной брат по ночам питается кровью живых.
Mi hermano en la Tierra, se alimentaba de la sangre de los que viven por la noche.
Я просыпаюсь по ночам с криками.
Despierto en la noche gritando.
Больше всего я скучала по тебе по ночам.
Por las noches era cuando más te echaba de menos.
Мы сбегали, чтобы встретиться по ночам, даже когда лето кончилось.
Nos escabullíamos por la noche para vernos, incluso después del verano.
Ты часто посещаешь оккультные лавки по ночам?
¿Sueles visitar librerías de ocultismo a medianoche?
мне снова слышится шум со двора по ночам.
sigo oyendo ruidos de noche en el patio.
До сих пор слышу твой голос по ночам.
Todavía escucho tu voz en la noche.
Друзей нет, потому что я работаю по ночам.
Y no tengo amigos porque trabajo 24-7.
В 2000 люди будут разговаривать по ночам?
¿Piensas que la gente seguirá hablando por la noche en el año 2000?
Но ты выходишь по ночам!
Pero tú sales en la tarde.
Бьянка? Куда ты ходишь по ночам?
Bianca,¿adónde vas por las tardes?
Результатов: 1879, Время: 0.1663

Ночам на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский