ОБЕСПЕЧИТЬ СОГЛАСОВАННОСТЬ - перевод на Испанском

garantizar la coherencia
asegurar la coherencia
velar por la coherencia
de velar por la uniformidad
de mantener la coherencia
garanticen la coherencia
asegurará la coherencia
garantizar la armonización
asegurarse la coherencia
garantizar la compatibilidad

Примеры использования Обеспечить согласованность на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Было указано, что такой подход является вполне уместным и, кроме того, позволяет обеспечить согласованность с положениями этой Конвенции.
Se opinó que ese enfoque era apropiado y también garantizaría la coherencia con la Convención.
Кроме того, с тем чтобы обеспечить согласованность деятельность в этой области
Además, para facilitar la coordinación de las actividades en esta esfera
призванные обеспечить согласованность политики в области развития, проводимой ЕС,
Finlandia velar por que esa coherencia de las políticas de desarrollo se mantenga en la Unión Europea,
необходимо обеспечить согласованность между тем, что перечисляется в этом описании,
debe haber coherencia entre lo que figura en la descripción de las funciones
Такой орган поможет обеспечить согласованность политических целей крупнейших международных организаций
Este órgano ayudaría a asegurar la coherencia de los objetivos de las políticas de las principales organizaciones internacionales
Третье учреждение- МТО- было призвано обеспечить согласованность и координацию политики в сфере экономики,
Se previó una tercera institución, la Organización Internacional de Comercio(OIC), para garantizar la coherencia en materia de política y la coordinación de las cuestiones económicas,
Пересмотренные<< Базовые принципы>> должны помочь обеспечить согласованность усилий по сбору
El Marco revisado debía ayudar a garantizar la coherencia internacional y nacional en la reunión
Настоятельно необходимо также в безотлагательном порядке обеспечить согласованность между международной торговлей
Esto también es necesario para remediar con urgencia la coherencia entre el comercio internacional
Такие механизмы призваны обеспечить согласованность, эффективность и устойчивость усилий,
Esos mecanismos deben asegurar coherencia, eficiencia y sostenibilidad en las acciones
В этой связи важно обеспечить согласованность и увязку законодательных норм и договорных положений.
En este contexto es importante que haya concordancia y coherencia entre la legislación y las disposiciones contractuales.
В Центральноафриканской Республике она содействовала национальному диалогу и помогает обеспечить согласованность и координацию усилий по разоружению,
En la Republica Centroafricana, la Comisión ha respaldado el diálogo nacional y está ayudando a impartir coherencia y coordinación en las labores de desarme,
Необходимо также обеспечить согласованность между национальной торговой политикой
La coherencia también era necesaria entre las políticas nacionales de comercio
Следует обеспечить согласованность рассмотрения на межправительственном уровне в целях достижения взаимосвязанности результатов
Hay que velar por que se armonice el examen intergubernamental a fin de que logre resultados coherentes y abarque los diferentes aspectos
здесь необходимо обеспечить согласованность бюджетно- финансовой
lo que hacía falta era mayor coherencia entre la política fiscal
национальных правозащитных органов с целью обеспечить согласованность и гармонизацию решений, принимаемых такими органами;
nacionales de derechos humanos con vistas a garantizar la coherencia y armonización de las decisiones que adopten esos organismos;
важнейшее значение приобретает подготовка кадров, призванная обеспечить согласованность действий различных подразделений.
civil y policial, el adiestramiento reviste capital importancia si se desea asegurar la cohesión de las unidades.
также за все годы, с тем чтобы обеспечить согласованность временных рядов.
de todos los sectores y de todos los años, a fin de garantizar la coherencia de la serie temporal.
но также обеспечить согласованность своих действий в рамках всей системы.
sino también para garantizar la coherencia de sus actuaciones en el sistema en general.
достижения их оптимального сочетания, а также обеспечить согласованность между региональными процессами.
regionales para asegurar una combinación óptima de ambos, así como la coherencia entre los procesos regionales.
консультаций между тематическими и географическими мандатариями, с тем чтобы обеспечить согласованность при определении стратегий и подходов.
los titulares de mandatos geográficos se consultaran mutuamente en aras de la coherencia de las estrategias y los criterios.
Результатов: 176, Время: 0.0431

Обеспечить согласованность на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский