ОБЛЕТЫ - перевод на Испанском

sobrevuelos
пролет
облет
vuelos
полет
рейс
самолет
перелет
вылет
билет
пролет
летных
налета
лету
sobrevolaron
пролететь
облета
на пролет над
перелететь
círculos
круг
кружок
окружение
окружность

Примеры использования Облеты на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
с учетом соображений безопасности облеты должны осуществляться при строгом соблюдении плана полета
a reserva de consideraciones de seguridad, los sobrevuelos se atengan de manera estricta al plan de vuelo
Власти Израиля, в свою очередь, утверждают, что облеты производятся по соображениям безопасности,
Por su parte, las autoridades israelíes sostienen que estos vuelos se realizan por motivos de seguridad
Нимба и Мэриленд облеты МНООНЛ подтвердили, что были эвакуированы целые города и деревни, население которых резко сократилось.
River Cess, Nimba y Maryland, los sobrevuelos de la UNOMIL han confirmado que ciudades y aldeas enteras han sido evacuadas y que sus poblaciones han sido diezmadas.
продолжающегося задержания похищенных израильских солдат эти облеты представляют собой необходимую меру обеспечения безопасности Израиля.
la continuación de la detención de los soldados israelíes secuestrados, estos vuelos constituyen una medida de seguridad esencial para Israel.
несут ответственность за агрессивные военные облеты или нарушают эмбарго в отношении оружия, содержится в основной части настоящего доклада.
la región, son responsables de vuelos militares ofensivos o infringen el embargo de armas.
представленный делегацией Франции и озаглавленный" Облеты в ходе инспекции на месте на территории государства- участника ДВЗИ".
presentado por la delegación de Francia y titulado" Sobrevuelos durante una inspección in situ en el territorio de un Estado Parte en el TPCE".
в список обозначенных лиц, поскольку он несет ответственность за агрессивные военные облеты в Дарфуре, и его обозначение в качестве лица,
el Consejo de Seguridad debe considerar la posibilidad de designar responsables de vuelos militares ofensivos en Darfur
которые со своей стороны заявляют, что эти облеты совершаются по соображениям безопасности.
afirman que los vuelos se realizan por motivos de seguridad.
приземлялись и совершали облеты Зеницы.
blancos que despegaban de Zenica, sobrevolaban la ciudad y aterrizaban en ella.
вывести свои войска из северной части деревни Гаджар и прекратить облеты воздушного пространства Ливана.
se retire de la parte septentrional de la aldea de Al-Gayar y deje de sobrevolar el espacio aéreo libanés.
Мои представители в регионе и я регулярно продолжали призывать Израиль прекратить подобные облеты, которые противоречат резолюциям 425( 1978)
Conjuntamente con mis representantes en la región, he seguido reiterando nuestro llamamiento a Israel para que ponga fin a dichos sobrevuelos, que contravienen las resoluciones 425(1978)
В отчетный период беспилотные летательные аппараты и самолеты, включая истребители, вооруженных сил Израиля продолжали почти ежедневно совершать облеты в ливанском воздушном пространстве в нарушение суверенитета Ливана
Durante el período de que se informa, siguieron realizando sobrevuelos del Líbano casi diariamente vehículos aéreos no tripulados
совершили облеты всех районов Ливана
volaron en círculos sobre todas las regiones del Líbano
Правительство Израиля утверждает, что облеты являются необходимой мерой безопасности,
El Gobierno de Israel sostiene que los sobrevuelos son una medida de seguridad necesaria que se mantendrá
совершил облеты южного района
voló en círculos sobre la región del sur
производить облеты инспекционного района в целях сужения района, подлежащего инспектированию,
a realizar sobrevuelos de la zona de inspección para reducir la zona que hubiera de ser inspeccionada
говорится, что облеты военными самолетами, совершенные в воздушном пространстве Кипра, обострили напряженность.
entre otras cosas, que los sobrevuelos de aviones militares por el espacio aéreo de Chipre han intensificado la tirantez.
Пункт 90 устанавливал бы право инспекционной группы проводить облеты инспекционного района для осуществления надлежащей деятельности по проверке( согласно положениям пункта 77)" с целью сужения района, подлежащего инспекции,
El párrafo 90 establece el derecho del grupo de inspección a realizar sobrevuelos de la zona de inspección para llevar a cabo diversas actividades apropiadas de verificación(compatibles con las disposiciones del párrafo 77)
несут ответственность за военные облеты в Дарфуре.
son responsables de vuelos militares en Darfur.
c нарушают эмбарго на поставки оружия; или d несут ответственность за агрессивные военные облеты.
c violan el embargo de armas; o d son responsables de vuelos militares ofensivos.
Результатов: 80, Время: 0.0351

Облеты на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский