ОБМАНЩИКИ - перевод на Испанском

mentirosos
лжец
лгун
лживый
врун
обманщик
лгунья
врунишка
лжет
врешь
лгунишка
tramposos
мошенник
обманщик
жулик
шулер
изменщик
лживый
читер
изменник
хитрый
embaucadores
трикстером
обманщик

Примеры использования Обманщики на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
К ним приклеили также такие ассоциируемые, с нищетой ярлыки, как воры, обманщики, преступники, бездельники, неучи и т.
De este mismo modo, también se lo categorizaría con los atributos estigmatizantes de la pobreza como ladrón, mentiroso, delincuente, vago, sin educación,etc.
Эти обманщики приходят в это здание
Estos impostores vienen a este mismo edificio
Мои родители- обманщики, и я больше никогда не смогу им доверять, но это круто.
Mis padres son unos mentirosos y jamás confiaré en ellos, pero está bien.
Злые же люди и обманщики будут преуспевать во зле, вводя в заблуждение и заблуждаясь.
Pero los malos hombres y los engañadores irán de mal en peor, engañando y siendo engañados.
что все мусульмане обманщики.
musulmanes mienten".
Я полагаю, Барт должен быть музыкальным гением, потому что обманщики всегда находятся.
Supongo que Bart debe ser un genio musical, porque los fraudes siempre se descubren.
публичной службы Мексики и другие учреждения организовали конкурс рисунка под названием" Прощайте, обманщики" для участников в возрасте от 6 до 15 лет.
otras instituciones anunciaron un concurso de dibujo llamado" Adiós a las trampas", en el que podían participar niños de 6 a 15 años de edad.
на проведение своего собственного конкурса" Прощайте, обманщики" в 2004 году
a lanzar su propio concurso" Adiós a las trampas" en 2004
Обманщик верующих, чистых сердцем
Embaucador de los creyentes, los puros de corazón,
ТьI самьIй большой обманщик, которого я когда-либо встречала.
Eres el mentiroso más grande que haya conocido.
Иаков- обманщик- Бытие.
Jacob el Engañador- Génesis.
Почему обманщик?
¿Porqué un farsante?
Ты обманщик и вор.
Sos un mentiroso y un ladrón.
Мы знаем, что он обманщик, но обманывал ли он в этом?
Sabemos que es un mentiroso,¿pero mintió sobre eso?
Вы жулик и обманщик, и они об этом узнают.
Es un fraude y un farsante, y ellos lo descubrirán.
Я вижу обманщика, чье оружие пронзает тебя.
Veo a un embaucador cuya arma se clava en ti.
Обманщик хочет, чтобы его эмоции выглядели естественными, контролированными.
El mentiroso quiere forzar sus expresiones para parecer relajado, controlado.
Я обманщик. Это все ложь!
Soy un fraude.¡Es todo mentira!
Чародей, обманщик, князь тьмы, дьявол преисподней?
¿Hechicero, Impostor, Príncipe de la Oscuridad, Demonio del Averno?
Фейр- обманщик способный оплодотворить носителя, не будучи обнаруженным.
Un Fae tramposo capaz de impregnar a un huésped sin detección alguna.
Результатов: 52, Время: 0.2945

Обманщики на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский