ОБНАДЕЖИВАЮЩЕЕ - перевод на Испанском

alentador
отрадно
обнадеживающим
вдохновляет
удовлетворением
радует
многообещающим
воодушевляющим
позитивным
вселяет оптимизм
вселяет надежду
prometedor
многообещающий
перспективный
обнадеживающим
светлого
подающего надежды
обещающе
перспективно
обнадеживающе
перспективы
tranquilizador
обнадеживающее
успокаивающее
обнадеживающе
отрадно
успокаивающих
транквилизатор
утешительно
alentadora
отрадно
обнадеживающим
вдохновляет
удовлетворением
радует
многообещающим
воодушевляющим
позитивным
вселяет оптимизм
вселяет надежду
alentadores
отрадно
обнадеживающим
вдохновляет
удовлетворением
радует
многообещающим
воодушевляющим
позитивным
вселяет оптимизм
вселяет надежду
alentadoras
отрадно
обнадеживающим
вдохновляет
удовлетворением
радует
многообещающим
воодушевляющим
позитивным
вселяет оптимизм
вселяет надежду
esperanzador
надежды
обнадеживающим
многообещающий
reconfortante
приятно
отрадно
утешительно
успокаивающее
обнадеживает
утешение
утешает

Примеры использования Обнадеживающее на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В прошлом году отмечалось как постоянное ухудшение социально-экономического положения в районе операций БАПОР, так и обнадеживающее развитие мирного процесса на Ближнем Востоке.
Durante el año pasado se han producido un constante deterioro de las condiciones socioeconómicas en la zona en la que opera el OOPS y acontecimientos alentadores en el proceso de paz del Oriente Medio.
создание Федерации Боснии и Герцеговины- важное и обнадеживающее событие.
Herzegovina han sido acontecimientos importantes y alentadores.
Она выражает признательность всем государствам- членам, выплатившим свои взносы в полном объеме, и выражает надежду на то, что обнадеживающее улучшение финансового положения Организации не будет носить временный характер.
Felicita a todos los Estados Miembros que han pagado la totalidad de sus cuotas y espera que las finanzas de la Organización sigan mejorando de manera alentadora.
Тем не менее у этой истории есть более широкое и обнадеживающее измерение: это-- международная солидарность.
Sin embargo, hay una historia más larga y más alentadora, la de la solidaridad internacional.
Многим участникам удалось определить области соприкосновения интересов, следствием чего стало обнадеживающее совпадение взглядов по целому ряду проблем.
Muchos participantes determinaron los intereses comunes y se logró una alentadora convergencia de opiniones sobre varias cuestiones.
Африка не должна опять упустить ту возможность, которую это обнадеживающее положение создает для принятия дальнейших мер для обеспечения жизнеспособности и стабильности.
Africa no debe volver a perder la oportunidad que le brinda esta coyuntura prometedora para insistir en que se tomen nuevas medidas viables y sostenibles.
Как я понимаю, обнадеживающее совпадение состоит в том, что древний город Гордий находился в центральной Анатолии, в Турции.
Considero una prometedora coincidencia que la antigua ciudad de Gordium se encontrara en la Anatolia central, en Turquía.
Это- обнадеживающее событие; однако необходимо предпринять крупные шаги, чтобы развеять растущее нетерпение
Se trata de un acontecimiento positivo, pero tendrán que dar grandes pasos para disipar la impaciencia
Несмотря на все выше сказанное, существует и более обнадеживающее объяснение, под которым я подписываюсь, рискуя, правда, прослыть иррациональным оптимистом.
Dicho esto, hay una explicación más esperanzada, a la que adhiero, a riesgo de que me acusen de optimismo irracional.
прогресс, достигнутый к настоящему времени в контексте второго этапа, представляют собой обнадеживающее начало.
el progreso alcanzado hasta la fecha en la ejecución de la segunda fase han sido un comienzo auspicioso.
Я испытал прилив сил, выслушав обнадеживающее заявление, которое сделал сегодня утром мой коллега Его Превосходительство г-н Альфред Нзо, министр иностранных дел Южно-Африканской Республики.
Me reconfortó escuchar esta mañana la declaración inspiradora de mi hermano y colega, el Sr. Alfred Nzo, Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Sudáfrica.
Делегации приветствовали наблюдающееся уже второй год подряд обнадеживающее, хотя и скромное увеличение объема регулярных( основных)
Las delegaciones acogieron con beneplácito el alentador aunque modesto incremento de los recursos básicos del PNUD por segundo año consecutivo
С удовлетворением отмечает обнадеживающее, хотя и скромное увеличение объема регулярных( основных)
Celebra con agrado el incremento, alentador aunque modesto, de los recursos ordinarios(básicos) del PNUD por
Признавая, что подлинно глобальная экономика преподносилась как наиболее обнадеживающее средство распространения благ глобализации
Si bien reconocemos que una economía verdaderamente global fue presentada como el medio más prometedor para la difusión de los beneficios de la mundialización
Он выражает надежду на то, что это обнадеживающее событие свидетельствует о новом духе сотрудничества в отношениях между группировками
Expresa la esperanza de que este acontecimiento alentador sea indicio de un nuevo espíritu de cooperación entre las facciones
одобрила обнадеживающее снижение уровня распространения ВИЧ/ СПИДа
aplaudió la alentadora disminución de la tasa de contagio del VIH/SIDA,
Хотя это обнадеживающее начало, предстоит еще многое сделать для того, чтобы убедить как военных, так и гуманитарные сообщества,
Si bien se trata de un comienzo alentador, queda mucho trabajo por hacer para convencer a las comunidades militar
Он считает, что это обнадеживающее заявление обеспечивает хорошую возможность для продвижения вперед к восстановлению мира в Демократической Республике Конго,
El Consejo estima que esta alentadora declaración ofrece una oportunidad importante para avanzar hacia la reinstauración de la paz en la República Democrática del Congo,
Специальное совещание приветствовало обнадеживающее развитие событий, связанных с ядерными испытаниями,
En la reunión especial se acogieron con satisfacción los acontecimientos alentadores relacionados con los ensayos de armas nucleares,
Однако на девятом Саммите МОВР основное внимание вновь было уделено национальному примирению в Сомали и было достигнуто обнадеживающее взаимопонимание относительно конкретных шагов, которые должны быть предприняты заинтересованными странами-- членами МОВР.
No obstante, en la novena Cumbre de la IGAD se volvió a centrar la atención en la reconciliación nacional en Somalia y se alcanzó un entendimiento alentador respecto de las medidas concretas que habían de adoptar los países miembros de la IGAD afectados.
Результатов: 90, Время: 0.0532

Обнадеживающее на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский