ОБНЯТЬСЯ - перевод на Испанском

abrazo
объятие
обнять
обнимашки
абрасо
abrazarnos
abrazar
обнимать
принять
объятия
обнимашек
держать

Примеры использования Обняться на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
сон и обняться.
dormir y abrazos.
В комнате для посещений вам позволено обняться два раза.
En la sala de visitas, se le permite dos abrazos.
Если вы собираетесь обняться, сделаете это позже.
Si ustedes dos se van a abrazar, podrían hacerlo después.
Мы должны обняться или погибнуть.
Debemos darnos calor o morir.
Можно обняться?
¿Puedo tener un abrazo?
Я просто хочу обняться.
Solo quiero acurrucarme.
Я надеялся, что мы смогли бы последний раз обняться.
Tenía la esperanza de conseguir que me acurrucaras por última vez.
Почему бы вам двоим просто взять и не обняться?
¿Por qué no os dais un abrazo?
Я думаю, они должны обняться.
Creo que deberían abrazarse.
А можно обняться?
¿Me puedes dar un abrazo?
Думаешь мы можем обняться?
Crees que a lo mejor podríamos…¿abrazarnos?
Я все отдам, лишь бы снова обняться с деревом.
Lo que daría por volver a abrazar un arbol.
Может, вы хотели бы… обняться?
¿Os gustaría, quizás… abrazaros?
Ну нам то можно обняться.
Nosotros sí que podemos tocarnos.
Она хочет обняться.
Ella quiere abrazarnos a nosotras.
Почему бы вам. парни, не обняться?
¿Por qué no os dais un abrazo, chicos?
Ты хочешь… хочешь обняться?
¿Quieres que… quieres que nos abracemos?
Обняться и сказать, что мы справимся,
¿Quieres que nos abracemos y… digamos que lo logramos
Если все пойдет хорошо, и она захочет обняться, я хочу использовать обе руки.
Si las cosas salen bien y ella quiere que la abrace, quiero usar ambas manos.
Хоть обнимемся на прощание?
¿Un abrazo de despedida, al menos?
Результатов: 80, Время: 0.0957

Обняться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский