ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ СИСТЕМЫ - перевод на Испанском

del sistema de enseñanza
о системе образования
del sistema de educación
un sistema educativo
un sistema educacional
sistema docente
система образования
образовательной системы

Примеры использования Образовательной системы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Октября 2011 года БАПОР приступило к осуществлению стратегии реформирования образовательной системы.
El 5 de octubre de 2011, el OOPS puso en marcha su estrategia de reforma de la educación.
местного управления, образовательной системы и министерства иностранных дел.
la administración local, el sistema educativo y las relaciones exteriores a todos los niveles.
После тщательных размышлений и обсуждения с моим персоналом. Я отказываюсь от управления в реформе образовательной системы.
Después de un análisis cuidadoso, y de discutirlo con mi equipo estoy renunciando a mi gestión del Acta de la Reforma Educativa.
провести реформы образовательной системы и вызвать шаги по направлению к демократии.
además de que se hagan reformas al sistema educacional y se den pasos hacia la democracia.
постепенное снижение этого показателя, более выраженное на более высоких ступенях образовательной системы.
la tasa bruta de escolaridad disminuyó gradualmente con el paso a un ciclo superior de educación.
Комитет также предлагает государству- участнику предпринять усилия, направленные на всестороннее изучение Конвенции в рамках учебных программ на всех уровнях образовательной системы.
Además, sugiere que el Estado Parte trate de incorporar plenamente la Convención en los programas de estudio de todos los niveles de enseñanza.
Публикации международных договоров, создание образовательной системы в сфере прав человека были реализованы в рамках 10- летия ООН в области образования прав человека.
La publicación de los tratados internacionales y la creación del sistema de educación en la esfera de los derechos humanos fueron parte de la celebración del Decenio de las Naciones Unidas para la educación en la esfera de los derechos humanos.
крайне важно установить целевую отметку и изыскивать пути получения требуемых ресурсов для создания высококачественной образовательной системы.
era importante establecer un punto de referencia y buscar las formas de obtener los recursos necesarios para un sistema educativo de alta calidad.
равный доступ к образованию является одним из кардинальных принципов образовательной системы Сингапура.
dice que la igualdad de acceso a la educación es uno de los principios fundamentales del sistema de educación de Singapur.
поиск которых необходим для создания демократической и интегрирующей образовательной системы.
el de la igualdad de oportunidades, necesarios para instaurar un sistema educativo democrático e integrado.
Он призвал правительство продолжать свои усилия по созданию образовательной системы, отвечающей международным стандартам,
Alentó al Gobierno a que continuara sus esfuerzos para establecer un sistema educativo acorde con las normas internacionales,
создает иллюзию хорошо отлаженной образовательной системы, в то время как в реальности существует проблема несогласованности в ее работе.
cosa que crea la ilusión de que hay un sistema educacional bien estructurado, mientras que lo que esto logra realmente es afectar su congruencia.
С целью упорядочения образовательной системы с 1990 года в Конго особое внимание обращено на развитие дошкольного обучения,
El Congo, movido siempre por el afán de administrar correctamente el sistema educativo, centró su atención en la educación preescolar en 1990,
В 2004 году министр образования также опубликовал положение об исключении учащихся из образовательной системы-" Положение об обязательном образовании( правила постоянного исключения учащегося на основании успеваемости в школе)№ 5765- 2004.
En 2004 el Ministro de Educación publicó el Reglamento sobre la expulsión de alumnos del sistema educativo(Reglamento de la educación obligatoria(Normas para la expulsión permanente de un alumno por razón de su desempeño escolar), de 5765/2004).
ставящие целью фундаментальное преобразование структуры и методологии образовательной системы, с тем чтобы сделать ее конкурентоспособной и отвечающей требованиям,
encaminada a una transformación fundamental de la estructura y la metodología del sistema de educación, de manera que se alcancen los objetivos de progreso
Комитет рекомендует принять меры для укрепления образовательной системы, в частности в сельских районах,
El Comité sugiere que se tomen medidas para fortalecer el sistema educacional, sobre todo en las zonas rurales,
Реформа образовательной системы страны, включая систему начального
La reforma del sistema educativo del país,
В этом отношении правительство руководствуется рядом стратегий, направленных на укрепление образовательной системы, содействие частному предпринимательству, а также на получение капитала и развитие предпринимательских навыков.
Al respecto, al Gobierno le sirven de guía diversas estrategias encaminadas a reforzar el sistema educativo y a prestar asistencia a las personas que deseen emprender sus propias operaciones comerciales, obtener capital y adquirir capacidad empresarial.
После обретения независимости в Республике интенсивно началась реформа образовательной системы. Особенно глубоко эти преобразования коснулись гуманитарных дисциплин,
Inmediatamente después de la independencia se inició una reforma radical del sistema educacional, que incluyó una reforma a fondo de las disciplinas humanísticas, como la historia,
В духе конструктивного диалога и в сотрудничестве с международным сообществом продолжать усилия по повышению качества своей образовательной системы и системы здравоохранения,
Proseguir los esfuerzos para mejorar la calidad de los sistemas educativo y sanitario prestando atención especial a la lucha contra el analfabetismo,
Результатов: 295, Время: 0.045

Образовательной системы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский