Примеры использования
Обучают
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
В ходе подготовки родителей обучают уходу за ребенком
Se enseña a los futuros padres cómo atender al niño
организация фермеров Zood Nomа обучают фермеров методам возделывания земли и ведения фермерского хозяйства.
las asociaciones de campesinos Zood Noma enseñan a los agricultores técnicas de cultivo y agricultura.
В центре обучают граждан Таджикистана
En el Centro se imparten a ciudadanos tayikos
Лихтенштейн располагает одним профессиональным колледжем, в котором обучают двум специальностям в области архитектуры и экономики.
Liechtenstein tiene un instituto profesional en el que se imparten cursos en dos disciplinas: la arquitectura y la economía.
укрывают и обучают террористические группы под различными предлогами,
dado cobijo y adiestrado a grupos terroristas bajo diversos pretextos,
Кроме того, они осуществляют программу обмена, в рамках которой они обучают лиц, предоставляющих практические услуги, из других национальных и иностранных НПО.
Además, dispone de un programa de intercambio mediante el cual capacita a los encargados de prestar esos servicios de otras organizaciones no gubernamentales nacionales y extranjeras.
В Бангладеше наши партнеры обучают десятки тысяч молодых людей рабочим специальностям, таким как ремонт мотоциклов или ремонт мобильных телефонов.
En Bangladesh, contamos con socios capacitando a decenas de miles de jóvenes en oficios, para que puedan ser técnicos en reparación de motocicletas, o técnicos en telefonía celular.
Он сказал, что американские военные обучают свои кадры во время операций ставить пленника на колени,
Dice que la milicia americana entrena a su personal en campo para poner al prisionero de rodillas,
мусульмане- иностранцы других национальностей, как сообщают, обучают и вооружают абхазские сепаратистские силы и оказывают им помощь".
extranjeros musulmanes de otras nacionalidades parecen haber adiestrado, armado y ayudado a las fuerzas separatistas de Abjasia.".
переработки минерального сырья, в которой работников горнорудного сектора обучают технологиям добычи без использования ртути.
procesamiento de minerales para enseñar a los trabajadores del sector minero a utilizar técnicas mineras sin mercurio.
овладевшие методами инклюзивного образования, обучают других преподавателей, которые в свою очередь передают эти знания другим;
una vez capacitados en las metodologías de educación inclusiva, capacitaran a otros maestros y así sucesivamente.
Инструкторы и наставники обучают участников в формате интерактивных сессий, посвященных применению знаний, полученных в сетевых модулях.
Los instructores y mentores imparten orientación a los participantes en sesiones interactivas concebidas para que apliquen los conocimientos adquiridos en los módulos de aprendizaje electrónico.
Его отец научит его вещам, которым не обучают в школе: бегу, плаванию и воинским искусствам.
Su padre le ha enseñado el tipo de cosas que no se aprenden en clase: Correr, nadar y luchar.
Всех детей обучают военному делу и принуждают участвовать в военных действиях
Todos los niños reciben instrucción militar y son obligados a combatir tanto en Uganda
Кроме того, профессии, которым обучают, нередко не соответствуют возможностям рынка труда как в формальном, так и неформальном секторе.
Además, las aptitudes impartidas suelen ser más pertinentes a las oportunidades de mercados laborales en los sectores tanto estructurado como no estructurado de la economía.
В нем обучают основным навыкам учащихся начальной
En ella se enseñan conocimientos básicos a los estudiantes de nivel primario
Эфиопский и джибутийский контингенты обучают 3600 и 1000 солдат национальной армии в секторах 3 и 4, соответственно.
Los contingentes de Etiopía y Djibouti están adiestrando a 3.600 y 1.000 efectivos del ejército nacional somalí en los sectores 3 y 4 respectivamente.
танцы люди с разных уголков мира обучают других правильному мытью рук
baile la gente de diferentes partes del mundo están enseñando a otros la forma correcta
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文