ОБЩАЛСЯ - перевод на Испанском

habló
поговорить
разговаривать
разговор
болтать
общаться
побеседовать
обсудить
выступить
рассказать
переговорить
comunicó
информировать
общаться
передавать
поделиться
направлять
сообщить
представить
уведомить
сообщения
довести
contacto
контакт
связной
общение
взаимодействие
общаться
контактировать
контактной
связи
связаться
соприкосновении
hablaba
поговорить
разговаривать
разговор
болтать
общаться
побеседовать
обсудить
выступить
рассказать
переговорить
hablé
поговорить
разговаривать
разговор
болтать
общаться
побеседовать
обсудить
выступить
рассказать
переговорить
hablar
поговорить
разговаривать
разговор
болтать
общаться
побеседовать
обсудить
выступить
рассказать
переговорить
interactuó
взаимодействовать
общаться
взаимодействие
общения
контакты
взаимодействовать друг с другом

Примеры использования Общался на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Общался только с парнем, который платил за его номер.
Solo habla con el tipo que paga su cuarto.
Он не общался с друзьями через ваш компьютер?
¿Él no habla con sus amigos en su ordenador?
Я слышал, как он по телефону общался с директором какого-то интерната спрашивая об оплате.
Recién lo escuché hablando por teléfono… con un internado… preguntando sobre paquetes.
Уайетт хотя бы с нами общался.
Al menos Wyatt habla con nosotros.
Единственным человеком с кем я общался был мой оператор.
La única persona del exterior con la que me comunicaba era con mi compañero de equipo.
Это ты с ним общался.
hablaste con él.
Кто-то из сотрудников казино видел или общался с ними лично?
¿Alguien del casino recuerda haberla visto o haberles hablado en persona?
Не думаю, что кто-нибудь с ним уже общался.
Creo que todavía nadie ha hablado con él.
И именно через них я общался с Шелби.
Y es por allí por donde me comuniqué con Shelby.
Итак, ты снова общался с советом?
Bueno,¿hablaste con el Consejo otra vez?
Мы знаем, что он тайно общался с Денни.
Sabemos que se comunicaba en secreto con Danny.
Тот клянется, что не общался с ней, потому что она бросила его.
Él jura que no ha tenido contacto con ella desde que lo dejó.
Итого 5 пациентов, с которыми общался Натаниэль. И всех их выпустили.
Ya son cinco pacientes que tuvieron contacto con Nathaniel y ahora están sueltos.
Я общался с этим человеком.
Yo conocí al tipo.
Общался с управляющим дома Гертруды Кобблпот.
He hablado con el encargado del edificio de Gertrud Cobblepot.
Я общался с английскими шпионами.
He tenido conversaciones con agentes ingleses.
Общался со мной.
Никто не видел и не общался с ним в течении четырех лет.
Nadie le ha visto ni ha tenido noticias suyas en cuatro años.
Логан совершенно точно общался с этим мужиком.
Logan sí que tuvo contacto con este tipo.
Я так много общался с такими же как вы.
He hablado con muchas personas como tú.
Результатов: 124, Время: 0.1184

Общался на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский