ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ШКОЛЫ - перевод на Испанском

de las escuelas de enseñanza general
de las escuelas de educación general

Примеры использования Общеобразовательной школы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
в том числе 15 053- в начальной, 22 910- основной, 6 553- старшей ступенях общеобразовательной школы и 32- инвалида детства.
6.553 cursaban los últimos grados de la escuela general, mientras que 32 eran discapacitados desde la infancia.
В разделе 2 общей части говорится следующее:" Основная цель деятельности общеобразовательной школы заключается в содействии развитию личности, которая готова к жизни в обществе
El artículo 2 de la parte general dice:“El objetivo básico de una escuela de educación general es ayudar a desarrollar una personalidad capaz de hacer frente a la vida
Начальные школы, общеобразовательные школы, средние школы, школы неполного цикла обучения.
Escuelas elementales, escuelas generales, escuelas secundarias superiores, escuelas incompletas.
Прием в общеобразовательные школы по уровню образования, 1994- 1999 годы.
Matrícula en las escuelas generales por nivel educativo de 1994 a 1999.
Обязательные общеобразовательные школы( 2001/ 02 учебный год).
Escuelas de enseñanza general obligatoria(2001-2002).
В общеобразовательной школе наблюдается рост количества учащихся на одного преподавателя.
En las escuelas de enseñanza general se ha observado un aumento del número de alumnos por profesor.
В трех воспитательно- трудовых колониях для несовершеннолетних функционируют общеобразовательные школы.
En tres colonias de reeducación por el trabajo hay escuelas generales.
В другие дневные общеобразовательные школы.
Se trasladaron a otras escuelas de enseñanza general diurnas.
Общее количество учеников в общеобразовательных школах и школах- интернатах.
Número total de alumnos matriculados en escuelas de educación general e internados.
Число общеобразовательных школ и учеников.
Número de escuelas de educación general y alumnos.
Учащиеся общеобразовательных школ 2006/ 2007год.
Alumnos de las escuelas generales en 2006/07.
Такие дети могут по своему согласию учиться в общеобразовательных школах.
Si lo desean, los niños pueden estudiar en las escuelas ordinarias.
Такие дети могут по своему желанию учиться в общеобразовательных школах.
Si lo desean, estos niños podrán estudiar en escuelas ordinarias.
Изучение русского языка во всех общеобразовательных школах является обязательным.
El estudio del ruso es obligatorio en todas las escuelas de educación general.
В 21 общеобразовательной школе с изучением украинского,
En 21 escuelas de enseñanza general donde la enseñanza es en ucranio,
Необходимость их интегрирования в общеобразовательные школы была признана в Докладе Уорнака уже в 1978 году.
La necesidad de la integración en escuelas ordinarias se había reconocido en el Informe Warnock ya en 1978.
Он также рекомендовал интегрировать в общеобразовательные школы детей рома,
También ha recomendado que se incluya en las escuelas ordinarias a los niños romaníes,
В общеобразовательной школе просвещение в вопросах питания включено в такие дисциплины,
En las escuelas generales la educación sobre nutrición se incluye en las clases de economía doméstica,
Общеобразовательные школы и их учащиеся в разбивке по языкам обучения,
Escuelas de enseñanza general y sus alumnos en función del idioma de instrucción,
В Туркменистане действуют общеобразовательные школы, где обучение ведется на туркменском,
En Turkmenistán hay escuelas de enseñanza general que imparten enseñanza en los idiomas turkmeno,
Результатов: 41, Время: 0.0319

Общеобразовательной школы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский