Примеры использования Общеприемлемого на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
можно ли его принять в качестве общеприемлемого кодекса поведения для персонала программ, связанных с решением минной проблемы.
Специальный комитет подчеркнул важность своевременной выработки общеприемлемого документа на основе проекта статей о юрисдикционных иммунитетах государств
Поэтому делегация его страны поддерживает предложение Председателя Специального комитета еще раз созвать сессию этого органа для завершения разработки общеприемлемого документа, а также предложение Японии о проведении сессии продолжительностью в одну неделю весной 2003 года.
совещании экспертов в связи с дальнейшим рассмотрением и разработкой общеприемлемого метода мирного урегулирования споров, призванного дополнить существующие методы( Афины,
Было отмечено, что не существует общеприемлемого определения актов агрессии или агрессивных войн для целей индивидуальной уголовной ответственности,
восемнадцатым совещаниями, отметив, что, несмотря на все усилия, достичь общеприемлемого решения не удалось.
создать более благоприятные условия для поиска взаимо- и общеприемлемого согласия по остающимся проблемам.
совещании Группы экспертов в связи с дальнейшим рассмотрением и разработкой общеприемлемого метода мирного урегулирования споров, призванного дополнить существующие методы, Афины, 1984 год.
Поэтому делегация его страны предлагает Специальному комитету провести сессию продолжительностью в одну неделю в феврале/ марте 2003 года в целях завершения разработки общеприемлемого свода проектов статей о юрисдикционных иммунитетах государств и их собственности и вынесения рекомендации в отношении формы такого документа.
Если такое предложение может послужить в качестве основы для общеприемлемого переговорного решения, которое позволило бы начать предметную работу Конференции по разоружению,
в целях изыскания общеприемлемого решения Коста-Рика подготовила проект статьи 3, который она представляет в распоряжение делегаций,
повысить согласованность действий в целях достижения справедливого и общеприемлемого результата.
урегулирование нерешенных вопросов с целью разработки общеприемлемого документа, основанного на проектах статей о юрисдикционных иммунитетах государств
цель нахождения всеобъемлющего и общеприемлемого определения понятия" терроризм" является слишком амбициозной19.
может быть истолковано как посягательство на полномочия Совета Безопасности по главе VII. Его делегация готова заняться поиском общеприемлемого варианта.
будут способствовать преодолению разногласий, препятствующих принятию общеприемлемого и эффективного режима в области иммунитетов государств,
Отклоняя такое возражение, трибунал утверждал, что<< в международном праве не было разработано какого-либо общеприемлемого определения доктрины" чистых рук">>,
урегулирования нерешенных вопросов с целью разработки общеприемлемого документа, основанного на проекте статей о юрисдикционных иммунитетах государств
Организации Объединенных Наций следует установить общеприемлемый критерий для выявления потенциальных конфликтов.
Организации согласовали общеприемлемый формат Плана ресурсов.