Примеры использования Общепринятые на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
пока не будут разработаны и подтверждены общепринятые процедуры тестирования.
принимая во внимание сложившиеся в демократическом обществе общепринятые принципы.
А подобные открытия всегда разрушали общепринятые теории. Разве не так, Джон?
Должны существовать определенные общепринятые правила политической игры,
Правовая система Венгрии признает общепринятые принципы международного права,
Словом, мы- за конструктивное сотрудничество с силами любой политической ориентации, уважающими общепринятые нормы демократии.
равных в кровавом противоборстве, для которого существуют общепринятые правила.
Реальная нулевая терпимость требует от нас изолировать государства, которые отказываются выполнять общепринятые нормы цивилизованного поведения.
Вместе с тем не существует никаких свидетельств того, что казнь посредством инъекции смертоносных веществ причиняет бóльшую боль или страдания, чем другие общепринятые методы исполнения смертного приговора.
цифры неутешительны: миллионам и миллионам людей сегодня не доступны даже общепринятые минимумы экономических,
не нужно становиться скучным натуралом, чьи общепринятые ценности никогда не приносят радости.
когда используются общепринятые нормы случайного отбора.
причем отсутствуют общепринятые критерии для определения уязвимости.
в то время как другие отражают общепринятые формирующиеся нормы.
Поступая таким образом, Турция грубо нарушает общепринятые принципы международных отношений,
В исключительной экономической зоне применяются общепринятые международные нормы и стандарты за исключением тех случаев, когда прибрежное государство приняло более строгие меры во исполнение пункта 6 статьи 211( более подробную информацию см. в пункте 389).
научные и общепринятые наименования, торговые/ фирменные наименования
Общепринятые определения и конкретные озабоченности часто находят свое проявление в правовых
конец своей деструктивной политике, уважать общепринятые нормы и принципы международного права
Наций стандартов бухгалтерского учета, то Комиссия отметила, что при представлении своих финансовых ведомостей за двухгодичный период 1994- 1995 годов организации системы в целом соблюдали общепринятые стандарты бухгалтерского учета.