ОБЩЕСТВЕННОЕ БЛАГО - перевод на Испанском

bien público
общественным благом
общественным достоянием
общественным товаром
благо общества
публичному благу
государственным достоянием

Примеры использования Общественное благо на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Программы предоставления стипендий Принятый в 2006 году Закон о национальном образовании впервые определил образование как общественное благо и как личное и социальное право, гарантируемое государством.
La Ley de Educación Nacional del año 2006, por primera vez plantea la educación como un bien público y un derecho personal y social a ser garantizado por el Estado Nacional.
В этом отношении Рамочная конвенция представляет собой мощное глобальное общественное благо в сфере здравоохранения.
A ese respecto, representa para la salud un bien público mundial potente al considerarse que la salud es un elemento decisivo de la política exterior
целостности законов и их направленности на общественное благо являются выражениями условий, при которых власть можно осуществлять таким образом, чтобы использовать, а не игнорировать рациональный потенциал ее деятельности.
de su orientación al bien público, son expresiones de las condiciones en que la autoridad se puede ejercer en una forma que capte la capacidad de actuar con racionalidad en lugar de eludirla.
укрепление потенциала и общественное благо.
la educación, la capacitación y el bien público.
т. е. для преобразования знаний в глобальное общественное благо.
es decir para transformar los conocimientos en un bien público a nivel mundial.
национальные статистические управления видят в официальных статистических данных многоаспектное общественное благо, предполагающее не только удовлетворение потребности в обосновании разрабатываемой политики,
por el contrario, consideran que las estadísticas oficiales son un bien público que cumple múltiples funciones, ya que satisfacen la necesidad
Поскольку сглаживание последствий изменения климата представляет собой глобальное общественное благо, а развитые страны заинтересованы в том,
El carácter de bien público global de la mitigación del cambio climático y el interés de los países
Было отмечено, что финансовая стабильность превратилась в мировое общественное благо и что для надлежащего распоряжения им требуются глубокие реформы в системе глобального экономического управления и приведение институтов
Se sugirió que la estabilidad financiera se había convertido en un bien público mundial cuya buena gestión suponía reformas de mucha envergadura del sistema de gobernanza de la economía mundial
Вместе с тем свобода выражения мнений, ставящих под угрозу общественное благо, не является абсолютной, и существуют запреты в отношении тех форм выражения мнений, которые ставят под угрозу общественное благо путем, например, подстрекательства к неотвратимому насилию
No obstante, la libertad de expresión que amenazaba el bien público no era absoluta y, por ello, había prohibiciones limitadas a las formas de expresión que amenazaban el bien público, por ejemplo mediante la incitación a la violencia inminente
которые следует рассматривать как общественное благо.
a la transferencia tecnológica que se debe considerar como un bien público.
Статистика как общественное благо>>, осуществляемом с конца 2005 года совместно со Статистическим управлением Швеции
el proyecto" Las estadísticas como bien público", que se puso en marcha a fines de 2005 en cooperación con Statistics Sweden
здесь образование воспринимают как общественное благо, и проблема в том, что как только ты начинаешь брать плату с иностранных студентов,
aquí la educación es algo que se ve como un bien público y el problema es que cuando empiezas a cobrarles la educación
чтобы оно воспринималось как общественное благо и важная составляющая всей структуры общества, а не как бремя,
considerarla un bien público y una función valorada que subyace al tejido social,
К глобальным общественным благам относятся.
Los bienes públicos mundiales son.
Мы мобилизуем частные финансы для общественного блага, а именно для создания инфраструктуры.
Movilizamos el financiamiento privado para bienes públicos, como la infraestructura.
Общественными благами являются блага, которые приносят пользу всему обществу.
Los bienes públicos son bienes que benefician a la sociedad en general.
В целом обеспечению общественного блага, как правило, препятствуют три набора проблем.
Al suministrar bienes públicos suelen plantearse en general tres series de problemas.
В законе Венесуэлы о воде говорится, что вода является общественным благом.
La Ley de aguas de Venezuela establece que el agua es un bien social.
Рынки преимущественно являются общественным благом.
Los mercados son bienes públicos por definición.
так и общественных благ водные ресурсы, как правило, планируются в центральном порядке
pero también como bien público, el agua ha solido ser objeto de planificación centralizada
Результатов: 115, Время: 0.0473

Общественное благо на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский