ОБЩИННЫМ ОРГАНИЗАЦИЯМ - перевод на Испанском

organizaciones comunitarias
a los organismos comunitarios

Примеры использования Общинным организациям на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ii оказание технической и управленческой поддержки местным органам управления и общинным организациям с учетом результатов научных исследований,
Ii Prestar apoyo técnico y de gestión a las autoridades locales y las organizaciones comunitarias, teniendo en cuenta las investigaciones,
В 1995 году по линии программы оказания поддержки общинным организациям региональные советы по здравоохранению
En 1995, en el marco del programa de Apoyo a los Organismos Comunitarios, las direcciones regionales de salud
неправительственным организациям( НПО) или общинным организациям.
organizaciones no gubernamentales(ONG) u organizaciones de la comunidad.
По каналам Программы общинных действий правительство оказывает финансовую поддержку общинным организациям, занимающимся распространением грамотности
El Programa de Acción Comunitaria del Gobierno de Quebec ofrece apoyo financiero a los organismos comunitarios que realizan actividades en favor de la alfabetización
НПО и общинным организациям.
las ONG y las organizaciones comunitarias.
женским НПО и общинным организациям( ОО), содействующим прогрессу женщин.
ONG de mujeres y organizaciones comunitarias en la lucha por el adelanto de la mujer.
национальным правительствам следует заниматься вопросами национального значения, а общинным организациям- внутриобщинными проблемами;
los planos mundial y regional; los gobiernos considerarían los problemas nacionales y las organizaciones comunitarias se ocuparían de los problemas de sus comunidades;
лидером оппозиции, государственным институтам и общинным организациям были оказаны добрые услуги на национальном, окружном и субокружном уровнях.
mediante la interposición de buenos oficios a las instituciones gubernamentales y organizaciones comunitarias a nivel nacional, de distrito y subdistrito.
профсоюзам и общинным организациям.
sindicatos y organizaciones de las comunidades.
Также были выделены средства общинным организациям в Северном Бэттлфорде,
También ha ofrecido financiación a organizaciones con base en la comunidad en North Battleford, Saskatoon
Субсидии предоставляются непосредственно общинным организациям( ОО)
En los países en desarrollo, las donaciones se entregan directamente a las organizaciones comunitarias de base y a las organizaciones no gubernamentales,
для предоставления субсидий общинным организациям на цели реализации проектов в области безопасности общин,
para conceder subvenciones a las organizaciones comunitarias, destinadas a proyectos innovadores que se ocupen de la seguridad comunitaria,
обеспечивающая оказание финансовой помощи общинным организациям, осуществляющим различные проекты,
que presta asistencia financiera a las organizaciones comunitarias que realizan proyectos,
Уделять приоритетное внимание программам по наращиванию потенциала гражданского общества в области развития и обеспечивать общинным организациям профессиональную подготовку для укрепления их возможностей по оценке последствий развития их собственных общин;
Den prioridad a los programas de fomento de la capacidad de la sociedad civil en la esfera del desarrollo e impartan capacitación a las organizaciones basadas en la comunidad con el fin de fortalecer su capacidad de evaluar los efectos del desarrollo en sus propias comunidades;.
Австралийское правительство также выделяет средства в рамках Программы пособий по переселению( ППП) общинным организациям, которые занимаются реализацией проектов, непосредственно ориентированных на решение
En el marco del Settlement Grants Program(Programa de subvenciones para instalación), el Gobierno de Australia proporciona también financiamiento a entidades comunitarias para que emprendan proyectos dirigidos específicamente a ayudar en la instalación de inmigrantes
социальной сплоченности, начатой в мае 2010 года, некоммерческим общинным организациям выделяются гранты на цели укрепления отношений в общинах на базе проектов развития взаимоуважения,
cohesión social iniciado en mayo de 2010 se otorgaron donaciones a organizaciones comunitarias sin fines de lucro para fortalecer las relaciones comunitarias mediante proyectos de promoción del respeto,
Предоставление общинным организациям возможностей для более широкого участия в разработке
Dar a las organizaciones de la comunidad mayor participación en el diseño y la ejecución de proyectos locales,
В рамках Программы мелких субсидий было предоставлено более 6800 субсидий местным НПО, общинным организациям и коренным народам для реализации инициатив по охране экосистем
El Programa de Pequeñas Donaciones ha proporcionado más de 6.800 donaciones a ONG locales, organizaciones de base comunitaria y pueblos indígenas para actividades de protección de los ecosistemas
Оказание помощи общинным организациям для повышения степени информированности населения
Ayuda a las organizaciones comunitarias para fomentar la concienciación y promover el cambio
другие заинтересованные стороны делегировали существенную часть полномочий и ответственности соответствующим общинным организациям.
otras partes interesadas cedan una parte sustancial de la autoridad y la responsabilidad a las organizaciones comunitarias interesadas.
Результатов: 154, Время: 0.0435

Общинным организациям на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский