ОБЪЕДИНИВШИХСЯ - перевод на Испанском

unidos
объединять
объединение
соединить
присоединиться
сплотить
сблизить
сплочения
воедино
организации объединенных наций
reunidos
мобилизовать
удовлетворять
мобилизовывать
сбора
собрать
объединения
объединить
встретиться
воссоединению
обобщить
agrupados
группировать
объединения
сгруппировать
объединить
группировки
группирования
разбить
свести
подразделить
группы
formaban
создавать
образовывать
формировать
обучать
быть составной
являться
составлять
объединяться
подготовки
формирования

Примеры использования Объединившихся на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Генеральной Ассамблеи и Группы друзей, объединившихся в борьбе с торговлей людьми в мобилизации политической воли государств- членов.
el Grupo de amigos unidos para luchar contra la trata de personas lideraran firmemente la labor de impulso de la voluntad política de los Estados Miembros.
ливийская делегация присоединилась к Группе друзей, объединившихся в борьбе с торговлей людьми.
se ha sumado al Grupo de amigos unidos para luchar contra la trata de seres humanos.
о разделении большинства правительственных министерств, объединившихся в июле 2013 года.
la separación de la mayoría de los ministerios que se habían fusionado en julio de 2013.
через границу с оккупированными территориями Республики Хорватии- хорватских сербов и других объединившихся с ними полувоенных сил.
del el otro lado de la frontera, por parte de los serbios de Croacia y de otras fuerzas paramilitares aliadas con ellos.
объединением является добровольное формирование, возникшее в результате свободного волеизъявления граждан Кыргызской Республики, объединившихся на основе общности интересов,
dichas asociaciones son entidades voluntarias que se crean mediante el ejercicio de la libre voluntad de los ciudadanos de la República de asociarse sobre la base de una unidad de intereses,
разных вооруженных групп, объединившихся с Суданскими вооруженными силами.
los otros grupos armados alineados con las Fuerzas Armadas del Sudán.
Что касается борьбы с торговлей людьми, то Россия выражает благодарность Беларуси за недавно проведенную ею на уровне министров встречу Группы друзей, объединившихся в борьбе с торговлей людьми,
En lo referente a la lucha contra la trata de personas, la Federación de Rusia expresa su agradecimiento a Bielorrusia por haber organizado en fecha reciente una reunión ministerial del Grupo de Amigos Unidos contra la Trata de Personas,
Таким образом, восемь объединившихся в Уклесе аристократов представляли собой пятую часть всех военных ресурсов королевства,
Por tanto, los ocho aristócratas reunidos en Uclés suponían un quinto de los recursos militares del reino,
Будучи членом Группы друзей, объединившихся в борьбе с торговлей людьми,
Su país, que es miembro del Grupo de Amigos Unidos contra la Trata de Personas
из разных районов страны, объединившихся в рамках Национальной комиссии по поддержанию мира,
todas las regiones del país, agrupados en una comisión nacional de gestión de la paz,
в рамках которого в мае 2013 года в Минске прошел первый семинар по антитрафикинговой тематике в контексте прав человека для представителей Группы друзей, объединившихся в борьбе с торговлей людьми.
primer seminario sobre la lucha contra la trata de seres humanos en un contexto de derechos humanos, dirigido a representantes del Grupo de Amigos Unidos contra la Trata de Personas.
не связанных между собой кровным родством, но объединившихся для совместного решения общих задач- защиты от нападения противника
formado por la unión de varios teip, no unidos por lazos de sangre, sino para la solución conjunta de problemas comunes-para
Согласно Венской конвенции 1978 года основное различие между правопреемством новых независимых государств и объединившихся или отделившихся государств состоит в том, что к первым применяется правило tabula rasa,
Según la Convención de Viena de 1978, la principal diferencia entre la sucesión de Estados de reciente independencia y la de Estados que se unifican o separan es que en el primer caso se aplica la norma de la tabla rasa,
образовавшееся в результате свободного волеизъявления граждан, объединившихся на основе общности профессиональных
constituidas por la voluntad libremente expresada de los ciudadanos asociados sobre la base de intereses comunes profesionales
созданное по инициативе граждан, объединившихся на основе общности интересов для реализации общих целей.
voluntaria formada por iniciativa de los ciudadanos que se reúnen fundándose en intereses comunes a fin de proteger esos intereses.
Нельзя забывать и о том, что формула предложения группы<< объединившихся в интересах консенсуса>>, особенно его акцент на переизбрании
Tampoco debemos olvidar que la aritmética de la propuesta del grupo Unidos por el consenso, en especial su énfasis en la reelección
В этом-- заслуга Движения, которое представляет интересы широкого большинства развивающихся стран из всех регионов мира, объединившихся в своем стремлении достичь общих,
Ello enaltece al Movimiento, que representa a una amplia mayoría de países en desarrollo a todas las regiones unidos en la consecución de unos objetivos plausibles y legítimos comunes para un mundo basado en la paz,
в целях укрепления сотрудничества между Организацией Объединенных Наций и национальными парламентами государств- членов, объединившихся в международною ассамблею-- Межпарламентский союз( МПС).
la acción que la Unión Europea emprendió hace tiempo para fortalecer la colaboración entre las Naciones Unidas y los parlamentos nacionales de los Estados Miembros, reunidos en su organización mundial, la Unión Interparlamentaria.
Марта 1996 года Государственная Дума Российской Федерации приняла Постановление" Об углублении интеграции народов, объединившихся в Союз ССР, и отмене Постановления Верховного
El 15 de marzo de 1996 la Duma estatal de la Federación de Rusia adoptó la decisión de intensificar la integración de los pueblos que formaban la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas
например, Катар активно борется с торговлей людьми как член Группы друзей, объединившихся в борьбе с торговлей людьми.
la actividad del Estado de Qatar para combatir la trata de personas mediante su participación en el Grupo de Amigos Unidos contra la Trata de Personas,
Результатов: 59, Время: 0.2561

Объединившихся на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский