Примеры использования Обязательному на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
В соответствии с законодательством Словацкой Республики доходы от управления полученными таким образом средствами освобождаются от налогообложения и не подлежат обязательному государственному учету.
ЮНОПС будет в полной мере соблюдать все требования, относящиеся к обязательному раскрытию информации и представлению отчетности.
говорящих об обратном) и не подлежат обязательному подтверждению.
государствами- членами в деле выполнения программ по обязательному сокращению этого бюджета.
Обеспечить доступ всех детей к бесплатному обязательному начальному образованию и присоединиться к Конвенции ЮНЕСКО о борьбе с дискриминацией в области образования( Чешская Республика);
Поэтому мы призываем к скорейшему завершению переговоров по юридически обязательному международному документу о контроле за беспорядочными поставками стрелкового оружия
Закона об иммиграции и гражданстве, она не подлежит обязательному содержанию под стражей.
имеет место нарушение пунктов 1 и 4 статьи 9, поскольку с момента его прибытия в Австралию в сентябре 1999 года он подвергается произвольному и бессрочному обязательному содержанию под стражей.
не имеющих документов, имеют доступ к обязательному начальному и среднему образованию до достижения 16- летнего возраста.
процесс демаркации будет возобновлен в соответствии с нормами международного права и согласно окончательному и обязательному Решению о делимитации от 13 апреля 2002 года.
Комитет систематически настоятельно призывает государства гарантировать свободный доступ к обязательному начальному образованию без какой-либо дискриминации для всех детей, находящихся под их юрисдикцией.
Опыт, накопленный за последнее время во всем мире, показал, что периоды быстрого экономического роста не приводят к автоматическому или обязательному достижению широко распространяемых и справедливых-- то есть всеохватных-- результатов в области развития.
нераспространения за счет вступления в силу Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний и переговоров по обязательному документу, запрещающему производство расщепляющегося материала и его принятие.
Просить международное сообщество об оказании поддержки и сотрудничать с ним в процессе разработки политики, направленной на дальнейшее расширение доступа к бесплатному и обязательному образованию, особенно для детей из малоимущих семей( Индонезия);
Еще одна цель этой подпрограммы заключается в подготовке телевидения Организации Объединенных Наций к обязательному переходу с формата NTSC на новый цифровой телевизионный стандарт,
не вносили взносов по обязательному социальному страхованию,
прав человека( позитивное обязательство), например меры по обеспечению доступа к всеобщему обязательному и бесплатному начальному образованию.
получающие оплату труда и иные доходы из источников в Азербайджанской Республике, были включены в круг лиц, подлежащих обязательному государственному страхованию.
Полный переход к обязательному общему среднему и среднему специальному,
призванного гарантировать учащимся- мигрантам доступ к обязательному образованию и облегчить их интеграцию в систему образования.