ОГРАНИЧЕНИЕ ПЕРЕДВИЖЕНИЯ - перевод на Испанском

restricciones a la circulación
restricción de movimiento
ограничение передвижения
restringiendo el movimiento
ограничении передвижения
restricciones de viaje

Примеры использования Ограничение передвижения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
оборудования блокпостов на дорогах, которыми пользуются палестинцы, а также ограничение передвижения людей и грузов продовольствия,
imposición de barreras físicas en las rutas empleadas por los palestinos, así como con la limitación de movimiento de personas y mercancías,
что означает ограничение передвижения выделенной на этот счет зоной Центра.
lo que significa la restricción de los movimientos en los locales del Centro destinados a este fin.
притеснение и ограничение передвижения.
acoso y restricciones a la circulación.
Западный Дарфур и ограничение передвижения и деятельности лиц, представляющих угрозу мирному процессу
formulando recomendaciones para mejorarlas, y restringiendo el movimiento y las actividades de los individuos que constituyen una amenaza para el proceso de paz
включая усиление мер по взаимодействию и охране, ограничение передвижения, повышение уровня безопасности в Тиндуфе
de la cooperación y las medidas de seguridad, restricciones a la circulación y un aumento del nivel de seguridad en Tinduf
Западный Дарфур, Судан, и ограничение передвижения и деятельности лиц, представляющих собой угрозу мирному процессу
formulando recomendaciones para mejorarlas, y restringiendo el movimiento y las actividades de los individuos que constituyen una amenaza para el proceso de paz
Западный Дарфур и ограничение передвижения и деятельности лиц, представляющих угрозу мирному процессу
formulando recomendaciones para mejorarlas, y restringiendo el movimiento y las actividades de los individuos que constituyen una amenaza para el proceso de paz
которые были направлены на ограничение передвижения меня самого и членов моей группы в пределах этой страны,
encaminadas a restringir la circulación de quien suscribe y sus colaboradores dentro de ese país,
противостояния на начало 2002 года: ограничение передвижения товаров и людей,
los enfrentamientos como a principios de 2002, se limitaría la circulación de mercancías y personas
конфискация земель и имущества, ограничение передвижения, отказ в жилище,
la confiscación de tierras y propiedades, la restricción de la libertad de circulación, la imposibilidad de obtener vivienda,
Некоторые из наиболее распространенных мер включают ограничение передвижения персонала в запрещенных районах и после определенного часа, ношение формы в часы службы и во внеслужебное время, регулируемые и контролируемые мероприятия по организации отдыха
Algunas de las medidas más comunes incluyen la restricción de la circulación del personal fuera de ciertos límites y después de ciertas horas, el uso de uniformes en
изоляция и ограничение передвижения в тюрьмах действует более отрицательно на аборигенов, чем на других заключенных,
aislamiento y restricción de movimiento dentro de las prisiones tienen efectos más perjudiciales en los aborígenes que en otros reclusos,
Несмотря на почти полную информационную блокаду и ограничение передвижения представителей международных организаций хорватской стороной под разными предлогами,
Pese a un bloqueo casi total de la información y a la restricción de la circulación de los representantes de las organizaciones internacionales impuesta por el lado croata con diversos pretextos,
расширение незаконных израильских поселений; ограничение передвижения, распространяющееся как на палестинский народ,
la expansión de los asentamientos ilícitos israelíes; la restricción de la circulación impuesta tanto a palestinos como a trabajadores humanitarios son todas
Политика ограничения передвижения и блокирования территорий.
Restricciones a la circulación y políticas de clausura.
Ограничения передвижения и доступа для чрезвычайной помощи 5.
Restricciones a la circulación y al acceso para asistencia de emergencia 4.
Ограничения передвижения осуществляются в рамках процедуры выдачи виз.
Las restricciones de viaje se aplican a través del proceso de solicitud de visado.
Ограничения передвижения также затрудняют доступ медицинских работников к своим местам работы.
Las restricciones a la circulación también impiden al personal médico llegar a sus puestos de trabajo.
Ряд государств приняли меры для ограничения передвижения иностранных боевиков.
Varios Estados han adoptado medidas para restringir la circulación de combatientes extranjeros.
Для обеспечения любого незамедлительного и ощутимого улучшения положения на местах необходимо сократить ограничения передвижения палестинцев и разрешить проблему продолжающегося раскола между палестинцами.
Deben reducirse las restricciones a la circulación de los palestinos y resolverse la división que persiste entre ellos para que pueda haber alguna mejora inmediata y perceptible sobre el terreno.
Результатов: 66, Время: 0.0506

Ограничение передвижения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский