ОГРАНИЧЕНИЕ ПРАВ - перевод на Испанском

restricción de los derechos
limitación de los derechos
restringir los derechos
ограничивать право
ограничения права
ограничивать правомочия
limitar los derechos
ограничивать право
ограничения права
restricciones de los derechos
restricción del derecho
limitaciones de los derechos
suspensión de los derechos

Примеры использования Ограничение прав на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
которая предусматривает лишение и ограничение прав и свобод осужденного.
comporta la supresión y limitación de derechos y libertades de los condenados.
наказание за прямое или косвенное нарушение или ограничение прав и свобод человека
se penaliza la vulneración directa o indirecta y la restricción de los derechos y libertades humanos
установление контроля или ограничение прав, связанных с членством в какой-либо международной организации( см. также статью 30
quedar sometido a control o la restricción de los derechos conexos a ser miembro de una organización internacional(véase también el artículo 30
Статья 17 Конституции гласит:" Ограничение прав и свобод, предусмотренных в настоящей Конституции, может устанавливаться только законным порядком в общественных интересах
El artículo 17 de la Constitución dispone lo siguiente:" La restricción de los derechos y libertades consagrados en la Constitución sólo podrá establecerse por ley
В соответствии со статьей 17 ограничение прав и свобод, предусмотренных в этой Конституции, может устанавливаться только
De conformidad con el artículo 17, sólo mediante ley puede establecerse la limitación de los derechos y libertades prevista en la Constitución
Ограничение прав граждан на свободу и личную неприкосновенность,
Sólo se podrán restringir los derechos del ciudadano a la libertad
Было особо отмечено, что ограничение прав человека мигрантов, среди прочего, противоречит международным договорам о правах человека,
Se recalcó que la limitación de los derechos humanos de los migrantes era contraria a los instrumentos internacionales de derechos humanos,
Согласно статье 82 Кодекса ограничение прав физических лиц в выборе языка, дискриминация по языковым
Según lo dispuesto en el artículo 82 de ese Código, la restricción de los derechos a las personas físicas en su elección del idioma
Ряд мер, принятых 19 декабря 2010 года и после этой даты, были однозначно направлены на ограничение прав на свободу ассоциации,
El 19 de diciembre y con posterioridad a esta fecha se ejecutaron una serie de medidas claramente encaminadas a limitar los derechos de asociación, de reunión
Ограничение прав и свобод лиц, страдающих психическими расстройствами, только на основании психиатрического диагноза,
Se prohíbe restringir los derechos y libertades de las personas que padecen trastornos psíquicos basándose únicamente en un diagnóstico psiquiátrico
Совместное участие в выгодах перекликается отчасти с концепцией справедливого возмещения за лишение или ограничение прав соответствующих общин,
La participación en los beneficios responde, en parte, al concepto de indemnización justa por la privación o limitación de los derechos de las comunidades concernidas,
Согласно статье 3 УК уголовное наказание влечет за собой лишение или ограничение прав и свобод осужденного, однако не имеет целью
Según el artículo 3 del Código Penal, las sanciones penales consisten en la privación o restricción de los derechos y libertades de los condenados
Также незаконным является ограничение прав работников или работодателей на основании их семейного положения,
Es asimismo ilegal restringir los derechos de las empleadas o los empleados por razón del estado civil,
Запрещается ограничение прав и свобод человека
Se prohíbe limitar los derechos y libertades humanos
Прямое или косвенное нарушение или ограничение прав и свобод человека влечет уголовную ответственность Уголовное законодательство Туркменистана предусматривает ответственность за воспрепятствование осуществлению права на свободу совести
La violación directa o indirecta o la restricción de los derechos y libertades humanos acarrean responsabilidad penal. La legislación penal de Turkmenistán prevé responsabilidad por obstaculizar el ejercicio del derecho a
включая регулярные проверки системы, подготовку докладов об изменении данных и ограничение прав сотрудников, связанных с доступом к соответствующей информации.
que incluían comprobaciones periódicas del sistema, informes sobre la actividad de modificación de datos y limitación de los derechos de acceso de los funcionarios.
применяемые в связи с введением чрезвычайного положения, и предусматривает, что любое ограничение прав должно осуществляться в соответствии с Пактом.
restringiría presumiblemente las medidas admisibles en virtud de la noción de excepción y exigiría que toda suspensión de los derechos sea compatible con el Pacto.
Ограничение прав и свобод граждан допускается только с целью обеспечения прав
Se permite restringir los derechos y libertades de los ciudadanos únicamente para mantener los derechos
Запрещается ограничение прав и свобод человека
Se prohíbe limitar los derechos y libertades de la persona
Ограничение прав профессионального образования граждан по признакам пола,
La restricción de los derechos de los ciudadanos a la enseñanza profesional por motivos de sexo,
Результатов: 224, Время: 0.0441

Ограничение прав на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский