ОГРАНИЧЕННЫ - перевод на Испанском

escasos
мало
практически
недостаточно
низким
ограниченного
незначительным
небольшое
недостаточной
слабое
дефицитным
pocas
вскоре
мало
немного
чуть
незадолго
малость
слишком
несколько
недостаточно
незначительный
limitaciones
ограничение
ограниченность
нехватка
недостаток
лимит
ограниченные
препятствием
проблему
сдерживающим фактором
ограничить
estaban restringidos
escasa
мало
практически
недостаточно
низким
ограниченного
незначительным
небольшое
недостаточной
слабое
дефицитным

Примеры использования Ограниченны на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
попрежнему ограниченны.
la inversión sigue siendo limitada.
Комиссии по обеспечению равенства возможностей, в частности, показывает, что их полномочия ограниченны.
de la Comisión para la Igualdad de Oportunidades en particular demuestra que sus facultades son limitadas.
где возможности для предпринимательства ограниченны.
donde las oportunidades empresariales son limitadas.
борьбы с засухой и наводнениями весьма ограниченны и не отвечают потребностям региона.
las inundaciones repentinas son limitadas y no son proporcionales a las necesidades de la región.
работающим по гибкому графику, весьма ограниченны.
reciben muy poca compensación por la pérdida de ingresos.
Хотя проекты принципов ограниченны по своим масштабам, они могут послужить полезным руководством для государств
Aunque su ámbito es limitado, el proyecto de principios podría servir de guía útil para los Estados
Сроки проживания не ограниченны и могут продлиться от нескольких дней до года и более.
La duración de la estancia no está restringida y puede variar de unos pocos días a más de un año.
Между тем эти меры ограниченны по своему охвату, и тут надо прилагать дальнейшие усилия.
Sin embargo, el ámbito de dichas medidas es limitado, por lo que hacen falta esfuerzos adicionales.
Возможности для девочек в плане получения образования очень ограниченны, особенно в сельских общинах.
En las comunidades rurales en especial, las oportunidades de educación son escasas para las niñas.
ЮНИТАР заявил, что имеющиеся для проведения ревизий финансовые ресурсы ограниченны, и он не может содержать службу внутренней ревизии.
El UNITAR adujo que los recursos financieros disponibles para actividades de auditoría eran limitados y que no podía prestar más apoyo al servicio de auditoría interna.
Наши представления о механизмах и факторах, обусловливающих опустынивание и засуху, попрежнему ограниченны.
Aún es limitado nuestro conocimiento de los mecanismos y factores que afectan la desertificación y la sequía.
Масштабы практических предложений МГЛ/ МФЛ по социальным и культурным аспектам ограниченны, особенно это касается культурных аспектов.
El alcance de las propuestas de acción del GIB/FIB relativas a los aspectos sociales y culturales es limitado, en especial el de las relativas a estos últimos.
ЮНОВА для финансирования этой деятельности, ограниченны.
la UNOWA para financiar esas actividades eran limitados.
Многие такие дети и подростки не имеют документов, их возможности посещать школу и пользоваться услугами здравоохранения ограниченны, и они подвержены заболеваниям.
Muchos de ellos no cuentan con documentos, es limitado su acceso a la escuela y a los servicios de salud y están expuestos a enfermedades.
Западной Азии возможности трудоустройства для женщин попрежнему крайне ограниченны.
las oportunidades de empleo para la mujer siguen siendo extremadamente escasas.
наши знания о других культурах ограниченны.
nuestro conocimiento de otras culturas es limitado.
Ресурсы Отдела ограниченны из-за использования процентного показателя, в котором не учитываются какие-либо изменения в составе военного компонента.
Los recursos de la División se limitan utilizando un porcentaje que no tiene en cuenta las fluctuaciones en las fuerzas militares.
В то же время торговые возможности все еще ограниченны, поскольку один покупатель фактически является монополистом, что приводит к постоянным протестам добытчиков против предлагаемых цен.
No obstante, las posibilidades comerciales siguen siendo limitadas, pues un comprador mantiene una posición monopólica que lleva a protestas mineras permanentes respecto de los precios ofrecidos.
Хотя данные пока ограниченны, они свидетельствуют о том, что денежные переводы содействуют сокращению масштабов распространения
Se dispone de datos, todavía insuficientes, que indican que las remesas contribuyen a reducir la incidencia y gravedad de la
Когда же ресурсы ограниченны, задача состоит в том, чтобы избегать дублирования
En un momento de recursos limitados, el desafío está en evitar la superposición
Результатов: 170, Время: 0.0673

Ограниченны на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский