ESTÁ RESTRINGIDA - перевод на Русском

ограничена
limitada
restringida
se circunscribe
limitación
es reducido
ограниченным
limitado
escasa
restringido
reducido
poco
limitaciones
restrictiva
escasez
ограничено
limitado
restringido
se circunscribe
reducido
limitaciones
restricciones
ilimitado
ограничен
limitado
restringido
restricción
limitaciones

Примеры использования Está restringida на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Cabe señalar que la aplicación de la sección 54 de la Ley de Seguridad Interna está restringida en dos aspectos importantes.
Следует отметить, что осуществление раздела 54 закона о внутренней безопасности ограничивается двумя важными аспектами.
Así pues, la participación de esos no miembros está restringida al debate acerca de la inclusión del tema en cuestión.
Таким образом, члены, не имеющие своих представителей в Комитете, могут участвовать только в обсуждении вопроса о включении предложенного ими пункта в повестку дня.
De conformidad con el artículo 4 de la Ley de Operaciones en Divisas, la transferencia de divisas desde y hacia el extranjero no está restringida.
В соответствии со статьей 4 Закона Кыргызской Республики" Об операциях в иностранной валюте" перемещение иностранной валюты из-за границы и за границу не ограничивается.
Cuando no existe la libertad de prensa o está restringida, las personas no pueden resolver sus diferencias mediante un debate abierto
Когда свобода прессы является недостаточной или ограничена, люди не могут урегулировать свои разногласия через открытое обсуждение,
cuya actividad económica no está restringida(no se incluye a quienes permanecen en el país más de lo permitido).
экономическая активность которых не ограничена.( Данные по лицам, нарушившим установленные сроки своего пребывания в стране, не включены.).
Para fomentar la participación de los discapacitados en actividades sociales es preciso llevar a cabo una serie de reformas en varias esferas en las que está restringida su participación, como son las normas,
Для стимулирования участия инвалидов в жизни общества необходимы реформы в некоторых областях, где их участие является ограниченным, в том числе на основе принятия соответствующих предписаний,
su libertad de movimiento está restringida.
их свобода перемещения ограничена.
su posibilidad de viajar al extranjero solo está restringida debido a su condición de quebrado no rehabilitado.
ЛИ упустил тот факт, что его право ехать в другие страны ограничено лишь по той причине, что он является банкротом, не восстановленным в правах.
en los que se alojen personas cuya libertad está restringida.
где содержатся люди, чья свобода ограничена.
Sin embargo, la vigilancia de la legalidad y del imperio de la ley por el Defensor del Pueblo Parlamentario está restringida a la supervisión de las autoridades públicas y de los funcionarios
Однако надзор за соблюдением законности и правопорядка парламентским омбудсменом ограничен надзором над действиями публичных органов власти
trato de las personas cuya libertad está restringida, eliminando tratos crueles y degradantes.
обращения с лицами, свобода которых ограничена, исключающих жестокость и унижение человеческого достоинства.
La actividad del peticionario está restringida a la región de Berlín-Brandemburgo,
Заявитель ограничен в своей деятельности только регионом Берлина- Бранденбурга
psicológica que se perpetre contra personas cuya libertad está restringida.
совершенное в отношении лиц, свобода которых ограничена.
Sin embargo, la organización de manifestaciones está restringida por la Ley sobre actos multitudinarios, enmendada en 2003
Однако проведение демонстраций ограничивает закон" О массовых мероприятиях в Республике Беларусь",
Según se informa, viven en una especie de gueto en los suburbios de Prozor y su libertad de movimiento está restringida, no pueden cruzar Prozor
Согласно сообщениям, они живут в своего рода гетто на окраинах Прозора и ограничены в свободе передвижения. Они не могут
Sin embargo, puesto que su movilidad está restringida por factores sociales y culturales, así como por las tareas domésticas
Тем не менее из-за ограниченной мобильности женщин в силу социально- культурных факторов,
La libertad de circulación reconocida por la Constitución a todos los ciudadanos está restringida a las mujeres por la práctica de ciertos cultos animistas,
Свобода передвижения, признаваемая Конституцией за каждым гражданином, ограничивается для женщин во время отправления некоторых анимистических культов,
La idea de que la cultura está restringida a determinadas esferas de la vida,
Мнение о том, что культура ограничивается определенными сферами жизни,
La utilización de Internet no está restringida y el número de proveedores de este servicio ha crecido rápidamente en los últimos años,
Пользование Интернетом не ограничивается, и за последние годы быстро возросло число провайдеров услуг Интернета,
su libertad de circulación está restringida.
их свобода передвижения ограничивается.
Результатов: 63, Время: 0.0548

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский