Примеры использования Ограничена на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Сельскохозяйственная деятельность в Ангилье ограничена вследствие совокупного воздействия таких факторов,
Согласно заявителю, продолжительность посещения для членов его семьи была ограничена 10 минутами, при этом женщин принуждали снимать головные платки.
постконфликтных ситуациях строго ограничена рассмотрением тех аспектов этих ситуаций, которые касаются развития.
их экспортная деятельность была серьезно ограничена.
Не будучи ограничена каким-либо финансовым контролем,
Их жалоба ограничена предполагаемыми нарушениями Пакта, вызванными передачей их дела из Верховного суда в Апелляционный суд.
специально охраняемые национальные парки, в которых экономическая деятельность ограничена и осуществляется под строгим контролем.
Она будет ограничена между временным жильем,
А теперь с YouTube эта связь не ограничена той комнатой, в которой вы находитесь.
единственным органом, компетенция которого ограничена, является Международный Суд.
собрания свобода выражения мнений по общим и в особенности политическим вопросам серьезно ограничена.
Как явствует из комментария, сфера охвата этой статьи ограничена периодом, следующим непосредственно за правопреемством государств.
полиции может быть ограничена на основании закона.
тем более в рамках Национального собрания, по-видимому, жестко ограничена и регламентирована.
Во-первых, Организацию Объединенных Наций побуждают оказывать далеко идущую поддержку, но при этом она ограничена в людских и финансовых ресурсах.
время правительство желает подчеркнуть, что ссылка на самоопределение в этом пункте ограничена территориями, упомянутыми в проекте резолюции.
Слушай, я очень сочувствую, но спутниковая видеосвязь с Индийским океаном очень ограничена, только для сообщений особой важности.
Поэтому способность Группы осуществлять наблюдение за оперативными подразделениями правительства Судана в Дарфуре ограничена теми случайными возможностями, которые возникают сами по себе.
В одной из стран( Японии) статья 25 не была принята, а статья 26 ограничена сотрудничеством между иностранными и местными представителями.
мы находимся на пике эпидемии ожирения, и она не ограничена пределами нашей страны.