SON LIMITADOS - перевод на Русском

ограничены
limitados
restringidos
escasas
limitaciones
reducida
являются ограниченными
son limitadas
son escasos
son finitos
ограниченности
escasez
limitación
falta
escaso
limitados
restricciones
límites
reducido
ограничено
limitado
restringido
se circunscribe
reducido
limitaciones
restricciones
ilimitado
ограничен
limitado
restringido
restricción
limitaciones
ограниченность
escasez
limitación
falta
escaso
limitados
restricciones
límites
reducido
является ограниченным
es limitado
son escasos
es insuficiente
es reducido
ограничена
limitada
restringida
se circunscribe
limitación
es reducido
ограниченностью
escasez
limitación
falta
escaso
limitados
restricciones
límites
reducido

Примеры использования Son limitados на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Como los derechos humanos son una esfera prioritaria, y los recursos son limitados, la Comisión debería racionalizar la programación
Поскольку права человека относятся к одному из приоритетных направлений деятельности, а объем имеющихся ресурсов ограничен, Комиссии следует упорядочить порядок планирования своих заседаний
De manera general, los avances en el procesamiento de las causas relativas a crímenes de guerra en Bosnia y Herzegovina son limitados y sigue existiendo un gran volumen de trabajo atrasado.
В целом прогресс в вопросе судебного преследования за военные преступления в Боснии и Герцеговине является ограниченным и остается большое количество нерассмотренных дел.
Los datos de vigilancia son limitados para detectar una tendencia temporal en entornos del subártico
Ограниченность данных мониторинга не позволяет проследить динамику содержания в средах Арктики
Los medios de que dispone el poder judicial son limitados y el número de magistrados
Судебная власть ограничена в средствах, а количество судей
los recursos financieros que puede dedicar a la aplicación de la NEPAD son limitados.
объем финансовых ресурсов, которые мы могли бы направить на реализацию НЕПАД, ограничен.
es muy costosa y sus efectos sobre la salud son limitados.
их влияние на состояние здоровья населения ограничено.
no se dispone de servicios de Internet, o éstos son limitados.
когда доступ к Интернету отсутствует или является ограниченным.
Consciente de que los recursos de la Secretaría son limitados y, por lo tanto,
Учитывая ограниченность ресурсов Секретариата
compilación de datos relativos al desempeño, dado que son limitados los instrumentos adecuados y la mayoría de la información debe reunirse de manera manual.
компиляции данных о результатах работы, поскольку имеющийся инструментарий ограничен и большую часть информации необходимо собирать вручную.
tipo es bajo en comparación con las necesidades reales, debido a que los recursos financieros de la partida presupuestaria correspondiente son limitados.
невелико по сравнению с реальными потребностями, что обусловлено ограниченностью средств, выделяемых по соответствующей статье бюджета.
siempre son limitados.
всегда ограничена.
Son limitados los ejemplos de países que cuentan con políticas que faciliten el funcionamiento y desarrollo de sus diásporas; se trata de un ámbito incipiente de la política pública.
Число стран, осуществляющих политику, способствующую функционированию и развитию их диаспор, ограничено: эта сфера государственной политики еще только зарождается.
aquéllos que son sujetos de interpretaciones infinitas pero físicamente son limitados.
который может быть интерпретирован бесконечными способами, но который физически является ограниченным.
Teniendo en cuenta que sus propios recursos son limitados,¿cuán lejos podría llegar esa asistencia?
Учитывая ограниченность их собственных ресурсов, какую помощь можно ожидать от этих стран?
la conservación del parque de transporte de la UNPROFOR son limitados.
содержание парка автотранспортных средств СООНО, ограничен.
esto resulta caro y los suministros son limitados.
эти продукты питания дорогостоящие и количество их ограничено.
los beneficios de la TIC para los países de bajos ingresos son limitados y difíciles de predecir.
прибыль от ИКТ для стран с низким доходом ограничена и сложно предсказуема.
pequeño Estado, los recursos de las Islas Marshall son limitados.
признавая в то же время ограниченность ресурсов Маршалловых Островов как небольшого государства.
En algunas comunidades escasamente pobladas de las islas de la familia de las Bahamas, los servicios especializados de atención sanitaria son limitados.
На нескольких малонаселенных островах Фэмили специализированное медицинское обслуживание ограничено.
Los datos obtenidos de los informes sobre violencia doméstica para el período que se examina son limitados.
Количество зарегистрированных обращений по поводу насилия в семье за рассматриваемый период ограничено.
Результатов: 458, Время: 0.0672

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский