ОКОНЧАТЕЛЬНОГО ДОКЛАДА - перевод на Испанском

informe final
заключительный доклад
окончательный доклад
итоговый доклад
окончательный отчет
заключительный отчет
итоговый отчет
последнем докладе
informe definitivo
окончательный доклад
заключительный доклад
итоговый доклад
окончательный отчет
заключительный отчет

Примеры использования Окончательного доклада на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
затем в подготовке документа по главным вопросам и окончательного доклада.
la preparación ulterior de un documento temático y la presentación de un informe final.
на сорок девятой сессии, и в результате проводимого в настоящее время обзора ожидается представление окончательного доклада.
se preveía que el examen que se estaba llevando a cabo entonces llevaría a la presentación de un informe definitivo.
распространение и подготовку окончательного доклада, включающего достигнутые результаты.
la difusión y la elaboración de un informe final con los resultados obtenidos.
запросить первоначальные мнения государств до представления окончательного доклада.
recabar las observaciones iniciales de los Estados antes de presentar el informe definitivo.
решенным вопрос о пунктах 17c и d проекта окончательного доклада.
d del párrafo 17 del proyecto de informe final.
Просьба о представлении Группе по техническому обзору и экономической оценке окончательного доклада о технологических агентах.
Petición formulada al Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica respecto del informe final sobre agentes de procesos.
Он рекомендует обеспечить широкое распространение среди общественности текста окончательного доклада с момента его представления Комитету.
Asimismo, recomienda que el informe definitivo se difunda ampliamente entre el público desde el momento de su presentación al Comité.
XI. 7 Консультативный комитет запросил информацию о сроках осуществления последующих этапов стратегического обзора капитальных активов и представления окончательного доклада Генеральной Ассамблее.
XI.7 La Comisión Consultiva solicitó información sobre el calendario para las próximas etapas del examen estratégico de la infraestructura y la presentación de los informes finales a la Asamblea General.
Подготовленный секретариатом свод информации был также рассмотрен неофициальной группой, учрежденной в целях направления работы Группы по составлению окончательного доклада согласно решению XXV/ 5.
El grupo oficioso establecido para proporcionar orientación al Grupo de Evaluación sobre el informe final elaborado con arreglo a la decisión XXV/5 también examinó la información recopilada por la Secretaría.
не было достигнуто консенсуса относительно подготовки окончательного доклада.
no se llegó a ningún consenso sobre la elaboración de un informe final.
по вопросам интеграции разработал проектный план, предусматривающий представление окончательного доклада в октябре 2006 года.
la Junta de Integración ha presentado un plan de proyecto basado en la presentación de un informe final en octubre de 2006.
никакого консенсуса в отношении подготовки окончательного доклада достигнуто не было.
no se llegó a ningún consenso respecto de la preparación de un informe final.
некоторые комиссии создаются должным образом, но углубленный анализ существа окончательного доклада показывает, что им не удалось провести надлежащее расследование.
se examina detenidamente el contenido de su informe definitivo, se descubre que no se ha llevado a cabo una investigación seria.
в первую часть доклада, озаглавленную" Введение", следует включить пункты 1- 8 проекта предварительного варианта окончательного доклада.
la primera parte del informe titulada" Introducción" abarcara los párrafos 1 a 8 del proyecto de informe final provisional.
В сроки, обеспечивающие рассмотрение окончательного доклада Комиссией по правам человека на ее пятьдесят третьей сессии,
A tiempo para que la Comisión de Derechos Humanos pueda examinar el informe final en su 53º período de sesiones,
Просит Комиссию по правам человека рассмотреть возможность перевода окончательного доклада г-на Боссайта на все официальные языки Организации Объединенных Наций, его публикацию
Pide a la Comisión de Derechos Humanos que estudie la posibilidad de que el informe final del Sr. Bossuyt sea traducido a todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas,
Поскольку этот доклад является предварительным, в нем имеется ряд недоработок, которые по желанию Сторон могут быть рассмотрены Целевой группой до завершения подготовки окончательного доклада.
Dado que éste es un informe provisional, sigue habiendo una serie de limitaciones que las Partes tal vez deseen que el Equipo de Tareas tenga en cuenta antes de que se finalice el informe definitivo.
Комитет рекомендовал учесть его комментарии и замечания при подготовке окончательного доклада Генерального секретаря о политике в издательской области, который будет представлен Генеральной Ассамблее на ее сорок восьмой сессии.
El Comité recomendó que se tuvieran en cuenta sus comentarios y observaciones al preparar el informe final del Secretario General sobre la política de publicaciones que iba a presentarse a la Asamblea General en su cuadragésimo octavo período de sesiones.
экспертную помощь, которая требуется для завершения его окончательного доклада.
especializada que pudiera requerir para completar su informe definitivo.
Дарфур хильфе>>, упоминаемую в пунктах 211- 214 окончательного доклада( S/ 2009/ 562), представляемого в соответствии с резолюцией 1841( 2008).
mencionada en los párrafos 211 a 214 del informe final(S/2009/562) preparado de conformidad con la resolución 1841(2008).
Результатов: 681, Время: 0.0602

Окончательного доклада на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский