ОНА ПОШЛА - перевод на Испанском

ha ido
fue
быть
носить
заключаться
служить
иметь
составлять
оставаться
состоять
стать
является
salió
встречаться
свидание
пойти
выезд
гулять
быть
тусоваться
наружу
сходить
выйти
acudió
обращаться
посещать
пойти
прибегать
обращение
приходить
приехать
прибыть
fue a ver
haya ido
va a ver
пойти посмотреть
увидеть
сходить
идти
встретиться
навестить
поехать
пойти проверить
взглянуть
зайти к
ella se acercó
ella se dirigió

Примеры использования Она пошла на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Она пошла слушать ушераздирающую чушь, которую называют музыкой.
Salió a escuchar a unos rompe tímpanos inmundos que pretenden hacer música.
И почему она пошла против тебя.
Y por qué fue contra ti.
Примерно 5 месяцев спустя она пошла на танцы, там мы и встретились.
Como cinco meses después, ella vino bailando y me encontró.
Мы не знаем, куда она пошла, и мы не умеем охотиться.
No sabemos dónde ha ido, y no podemos cazar.
Наверное, она пошла искать оружие.
Probablemente salió a buscar más.
Не похоже, что она пошла на это против своей воли.
No me parece que ella fuera a hacer algo nuevo.
И она пошла в другой.
Así que fue a otra.
Она пошла завтракать к Хамфри.
Ha ido a desayunar con los Humphrey.
Она пошла потому, что я настояла.
Salió porque yo le dije que teníamos que hacerlo.
Она пошла за кофе.
Fue por café.
Вы видели, куда она пошла, девушка, которая это повесила?
¿Ha visto dónde ha ido, la chica que ha puesto esto?
Мы все хотели, чтобы она пошла к нему.
Y todos deseábamos que ella fuera a él..
Когда Красавица проснулась, она пошла исследовать замок.
Al despertar, Bella salió a explorar el castillo.
Думаешь, она пошла туда?
¿Crees que fue ahí?
Куда она пошла, Уолтер?
¿A dónde ha ido, Walter?
Она пошла в ваш кабинет, а вас там не было.
Fue a su oficina y no estaba ahí.
Кажется, она пошла на какую-то вечеринку в доме болельщицы.
Creo que ha ido a una fiesta que daba la animadora.
Она пошла к нам позвонить.
Ha ido a telefonear.
Да, я не… я не знаю, куда она пошла.
Sí, no sé a dónde fue.
Не скажешь мне, куда она пошла, пристрелю.
Si no me dices adónde ha ido, te pego un tiro.
Результатов: 264, Время: 0.1552

Она пошла на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский