ОПЕРАТИВНОГО ПЛАНИРОВАНИЯ - перевод на Испанском

planificación operacional
оперативного планирования
planificación operativa
planificación de las operaciones
planificar las operaciones

Примеры использования Оперативного планирования на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Совершенствование оперативного планирования, мониторинга и подотчетности Управления по координации гуманитарных вопросов в связи со стихийными бедствиями
Mejor planificación operacional, supervisión y rendición de cuentas de la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios durante los desastres
систематическое наблюдение за их условиями оказалось бы очень полезным для оперативного планирования.
el seguimiento sistemático de su situación habría sido útil para planificar las operaciones.
в частности по вопросам сочетания оперативного планирования и управления бюджетом.
en particular en la equiparación de la planificación operacional y la gestión presupuestaria.
руководство для комплексного оперативного планирования и послужат основой для общей подготовки кадровых специалистов Организации Объединенных Наций в области разоружения, демобилизации и реинтеграции.
servirán de guía para la planificación operacional integrada y de fundamento para la formación común de un cuadro de especialistas de las Naciones Unidas en desarme, desmovilización y reintegración.
первоначальной оценкой в 32 млн. кв. м, которая использовалась для целей оперативного планирования сразу же после окончания войны.
frente a la estimación original de 32 millones de metros cuadrados utilizada para la planificación operacional inmediatamente después de la guerra.
направления различных компонентов в смысле их оперативного планирования, распределения ресурсов,
orientación adecuadas que sirvan de guía a los diversos componentes en la planificación operacional, la asignación de los recursos,
информационных ресурсов и оперативного планирования.
los recursos de información y la planificación operacional.
предоставления технических консультаций и подготовки по вопросам оперативного планирования и безопасности выборов.
Ivoire proporcionándoles asesoramiento técnico y capacitación sobre la planificación operacional y de seguridad de las elecciones.
Следует также содействовать тому, чтобы частный сектор дополнял усилия доноров по оказанию поддержки за счет более активного участия в создании региональных баз данных об автомобильных транзитных перевозках с целью облегчения управления ими и их оперативного планирования.
También debe animarse al sector privado a que complete el apoyo de los donantes desempeñando un papel mayor en la construcción de bases regionales de datos sobre el tránsito por carretera con el fin de facilitar su gestión y planificación operacional.
Кроме того, не задействованные на выезде сотрудники будут использоваться для проведения необходимого оперативного планирования и отслеживания обстановки как на главной оперативной базе,
Además, los recursos asignados a la escolta, cuando ésta no participe en desplazamientos, se utilizarán para realizar tareas de planificación operacional esencial y contravigilancia tanto de la base principal de operaciones
С началом оперативного планирования после войны масштабы этих работ были определены примерно в 32 миллиона квадратных метров;
Cuando comenzó la planificación operacional después de la guerra, se estimaba que el problema afectaba unos 32 millones de metros cuadrados,
С началом оперативного планирования после войны масштабы этих работ были определены примерно в 32 миллиона квадратных метров;
Cuando comenzó la planificación operacional después de la guerra, se estimaba que la zona afectada tenía unos 32 millones de metros cuadrados,
Либерийская национальная полиция создала группу оперативного планирования, которая будет работать вместе с полицией МООНЛ
La Policía Nacional de Liberia ha establecido un equipo de planificación operacional que trabajará con la policía de la UNMIL y la Comisión Electoral
В ходе 4 курсов по руководству оперативного планирования, проведенных в июле
En 4 cursos de orientación sobre planificación de operaciones, realizados en julio
программами Организации Объединенных Наций, а также сотрудниками миссий на местах для целей оперативного планирования и обучения.
han formulado nuevas normas integradas de desar-me, desmovilización y reintegración con fines de planificación operacional y de adiestramiento.
управление деятельностью по контрактам, включая постоянный контроль за объективностью параметров оперативного планирования и соответствующих потребностей,
incluida la vigilancia constante de la validez continua de los parámetros de planificación operacional y las necesidades conexas,
отлаженных механизмов совместного оперативного планирования, координации и оценки.
el buen funcionamiento de los sistemas de planificación operacional, coordinación y evaluación conjuntas.
Как показала оценка Общесистемного плана действий, он имеет ограниченную ценность как инструмент оперативного планирования, особенно на местном уровне.
Se ha comprobado que una evaluación del plan de acción a nivel de todo el sistema tiene un valor limitado como herramienta de planificación operacional, en particular en lo que respecta a las actividades sobre el terreno.
отношении взрывоопасных боеприпасов и соблюдения требований Протокола по всем аспектам оперативного планирования, включая целеопределение.
el cumplimiento de las disposiciones del Protocolo en todos los aspectos de la planificación operacional, incluida la determinación de los objetivos.
включении вопросов защиты гражданских лиц в создаваемые в Миссии механизмы оперативного планирования и реагирования на кризисы.
la Misión sobre la protección de los civiles y la incorporación de las cuestiones conexas en los mecanismos de planificación de las operaciones y respuesta a las crisis empleados por la Misión.
Результатов: 147, Время: 0.0444

Оперативного планирования на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский