ОПЛАТИЛА - перевод на Испанском

pagó
платить
выплачивать
задолженность
погасить
покрывать
погашать
оплатить
выплаты
оплаты
уплатить
pagué
платить
выплачивать
задолженность
погасить
покрывать
погашать
оплатить
выплаты
оплаты
уплатить
pague
платить
выплачивать
задолженность
погасить
покрывать
погашать
оплатить
выплаты
оплаты
уплатить
pagado
платить
выплачивать
задолженность
погасить
покрывать
погашать
оплатить
выплаты
оплаты
уплатить

Примеры использования Оплатила на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Она даже выбрала цвет гроба и все оплатила.
Hasta había elegido el ataúd y dejado todo pago.
Позднее РВСКНА потребовали, чтобы семья оплатила стоимость этой мины.
Posteriormente, las FARC-EP cobraron dinero a su familia para sufragar el costo de la mina.
иракская сторона оплатила стоимость контракта иракскому банку, который не перевел эту сумму страхователю.
la parte iraquí pagó el valor del contrato al banco iraquí, que no transfirió esa suma al titular de la póliza.
КСФ" сообщает, что стоимость авиабилетов вначале оплатила компания" Санта Фе дриллинг компани", которая затем выставила счет за них" КСФ".
La KSF declara que la Santa Fe Drilling Company pagó en un principio el precio de los billetes que luego facturó a la KSF.
Пожалуйста, я оплатила четыре года в колледже и школу хиропрактики,
Por favor, yo pagué cuatro años de universidad
Неуплаченный остаток по контракту компания оплатила ему в иракских динарах,
La empresa le pagó el saldo pendiente del contrato en dinares iraquíes que,
Распорядиться о том, чтобы Аргентина оплатила все издержки, понесенные Республикой Гана в связи с этой просьбой.
Ordene a la Argentina que pague todas las costas de la República de Ghana en relación con esa solicitud.
Она заявляет, что ГКНП не оплатила счета- фактуры, описанные в таблице 1 ниже,
Technip afirma que SCOP no pagó las facturas descritas en el cuadro 1,
Представленные свидетельства доказывают, что" Сауди аутомотив" оплатила за устранение повреждений эр- риадской мастерской 46 265 риялов и что эти расходы были оправданными.
Las pruebas presentadas indican que la Saudi Automotive pagó 46.265 riyals saudíes por la reparación de los daños irrogados al taller de Riyad, y que ese gasto fue razonable.
затем уже и General Electric, которая оплатила все земляные работы на улицах города.
que luego pasaría a ser General Electric, pagó todo esta excavación de las calles.
Не только это, думаю, она узнала об этом и именно поэтому оплатила Нине счет в больнице.
No solo eso, estoy pensando que quizás ella se hubiera enterado de eso, y por eso pagó la factura médica de Nina.
Эй, эм… Я знаю, что ты сделала… оплатила мою ренту… и Я верну тебе каждую копейку.
Oye… Sé lo que hiciste… pagando mi alquiler… y… voy a devolverte cada centavo.
Оплатила транспортное средство для организации<<
Compró un vehículo para Mothers'
Изола" утверждает, что" Гидроградня" не оплатила материалы, поставленные ей в соответствии с заказом на поставку.
Isola afirma que Hidrogradnja no ha pagado los materiales entregados en virtud de la orden de compra.
Корпорация" Бхагеерата" утверждает, что оплатила стоимость авиапроезда всех 163 работников из Ирака в Иорданию
Bhagheeratha alegó que había pagado los pasajes aéreos de Iraq a Jordania de los 163 empleados
В течение отчетного периода ЮНЕСКО оплатила услуги консультанта, привлекавшегося для подготовки фестиваля КАРИФЕСТАVII,
Una donación de la UNESCO financió un consultor para las etapas preparatorias del CARIFESTA VII, que está programado
Мать Соухей- куна оплатила доктора с помощью школьной страховки, так что.
Además, la madre de Souhei-kun… pagó los gastos médicos con el seguro de la escuela, así que.
Фирма оплатила мои обучение и лицензию,
La firma pagó por todo mi entrenamiento y licenciatura,
Однако" Датч агро" не представила свидетельств того, что она фактически оплатила сумму счета.
Sin embargo, Dutch Agro no facilitó pruebas de que realmente hubiese pagado la cantidad facturada.
Однако" Бойопласт" не представила каких-либо подтверждений того, что она оплатила эти расходы ее служащих.
Sin embargo, Bojoplast no ha presentado ninguna prueba de que se hubieran reembolsado estos gastos a los empleados.
Результатов: 110, Время: 0.174

Оплатила на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский