Примеры использования Организация могла на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Являясь одним из ответственных государств-- членов Организации Объединенных Наций, Корея будет и впредь тесно сотрудничать с ней, с тем чтобы Организация могла выполнять ведущую роль в обеспечении прогресса для всего человечества и международного сообщества в целом.
В любом случае для того, чтобы Организация могла помочь конкретной стране выйти из конфликта
профессиональной квалификации управленческого персонала, которые необходимы для обеспечения того, чтобы организация могла реагировать на будущие гуманитарные проблемы.
средствах и других идеях, с тем чтобы Организация могла эффективно и комплексно удовлетворять просьбы государств- членов об оказании помощи в области демократизации;
была начата для того, чтобы Организация могла адекватно реагировать на ми- ровой технический прогресс
необходимые для того, чтобы Организация могла осуществлять все намеченные программы
новых идеях, с тем чтобы Организация могла эффективно и комплексно удовлетворять просьбы государств- членов в оказании помощи в этой области;
погасить свою задолженность, с тем чтобы Организация могла выполнить свой мандат
в том числе о новаторских путях и средствах, с тем чтобы Организация могла эффективно и комплексно удовлетворять просьбы государств- членов об оказании помощи в области благого управления и демократизации;
Некоторые делегации подчеркнули важное значение четкого определения роли ПРООН в области изменения климата, с тем чтобы организация могла оптимально повысить актуальность
опыт в области ликвидации миссий, с тем чтобы Организация могла использовать его квалификацию и опыт.
Международный Суд ограничил ущерб, в связи с которым организация могла требовать возмещения, только ущербом, проистекавшим из нарушения обязательства, состоявшего в оказании содействия агенту организации при исполнении им своих служебных обязанностей Ibid, p. 182.
Среднесрочный обзор должен привести к укреплению всех трех функциональных компонентов деятельности ЮНКТАД, с тем чтобы организация могла полностью использовать свой потенциал
основных органов таким образом, чтобы удовлетворить чаяния государств- членов, вызванные недавними международными событиями, и чтобы Организация могла справиться с задачами ХХI века.
управленческих преобразований, направленному на оптимизацию организационной и кадровой структуры и рабочих процедур УВКБ, с тем чтобы максимум своих ресурсов организация могла сосредоточить на обслуживании своих клиентов.
его поддержки таким образом, чтобы Организация могла эффективно и последовательно реагировать на возникающие ситуации с учетом накопленного опыта
первоначально предусмотренном в решении 95/ 23, с тем чтобы к 2000 году организация могла располагать в случае своего устойчивого положения ежегодными добровольными взносами в объеме 1,
предпринимаемых для того, чтобы наша Организация могла довести развернувшийся в Гаити переходный процесс до успешного завершения.
необходимо взглянуть на вещи с определенной долей реализма, с тем чтобы Организация могла признать, что всю ответственность за цепь неудач в ангольском мирном процессе целиком и полностью несет г-н Джонас Савимби.