ОРГАНИЗАЦИЯ РАСПОЛАГАЕТ - перевод на Испанском

organización tiene
organización dispone
organización cuenta
organización tenga
organización disponía

Примеры использования Организация располагает на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Как представители Международной организации уголовной полиции- Интерпола,- генеральный секретарь и я убеждены в том, что наша организация располагает потенциалом и структурой, которые позволят ей удовлетворять потребности будущего.
Como representantes de la Organización Internacional de Policía Criminal(Interpol), el Secretario General y yo estamos seguros de que nuestra organización tiene la capacidad y la estructura para cubrir las demandas del futuro.
Организация располагает бюджетом, который согласован Генеральным советом на основании предложения Совета директоров
La Organización contará con un presupuesto aprobado por el Consejo General a propuesta de la Junta Directiva,
Организация располагает всеобъемлющей политикой ротации персонала, направленной на достижение ее целей
El Fondo dispone de una política amplia sobre rotación del personal que contribuye a cumplir sus metas
говорит, что его организация располагает свидетельствами о совершении грубых нарушений прав человека в лагерях Тиндуфа,
dice que su organización tiene pruebas de flagrantes violaciones de los derechos humanos en los campamentos de Tinduf,
увеличение объема финансирования частично объясняется уделением большего внимания областям, в которых Организация располагает общепризнанными значительными сравнительными преимуществами
esta mayor financiación es en parte resultado del creciente interés dedicado a las esferas en que la Organización tiene, y así se le reconoce, ventajas comparativas importantes
Каждая организация располагает также солидными координируемыми специальными подразделениями в области коммуникации,
Cada organización cuenta además con una importante capacidad específica y coordinada de comunicaciones,
Некоторые из них считают, что шансы получить от конкретных доноров средства для деятельности в чрезвычайных ситуациях, как правило, выше, если организация располагает внутренними оборотными средствами для деятельности в чрезвычайных ситуациях, что позволяет ей быстро
Algunos sostienen que las posibilidades de conseguir que determinados donantes aporten financiación para casos de emergencia tienden a ser mayores si la organización cuenta con fondos rotatorios de emergencia internos que le permitirán ponerse a trabajar sin demora sobre el terreno
существует мнение, что эта организация располагает потенциалом сделать намного больше.
y se considera que la organización tiene posibilidades de hacer mucho más.
В целом доклад Генерального секретаря наглядно показывает, что наша Организация располагает необходимым потенциалом и механизмами, чтобы продолжать играть свою уникальную роль в согласовании совместных усилий государств, направленных на укрепление мира и безопасности,
En general, la Memoria del Secretario General demuestra claramente que nuestra Organización tiene la capacidad y los mecanismos necesarios para seguir desempeñando su singular función en el ámbito de coordinar las gestiones conjuntas de los Estados Miembros con el propósito de fortalecer la paz
в странах, по которым ваша организация располагает информацией?
los apátridas en los países sobre los que su organización tiene información?
С другой стороны, если организация располагает такими средствами, дополнительная административная нагрузка,
Por otra parte, si las organizaciones dispusieran de los medios adecuados, la carga administrativa
представленное от имени неправительственной организации, связано с работой Встречи и касается вопроса, по которому эта организация располагает специальными знаниями.
siempre que las exposiciones presentadas en nombre de una organización no gubernamental sean sobre asuntos en que esa organización tenga competencia especial y se relacionen con la labor de la Cumbre.
представленное от имени неправительственной организации, связано с работой Конференции и касается вопроса, по которому эта организация располагает специальными знаниями.
siempre que las exposiciones presentadas en nombre de una organización no gubernamental sean sobre asuntos en que esa organización tenga competencia especial y se relacionen con la labor de la Conferencia.
должно быть связано с работой Конференции и должно касаться вопроса, по которому эта организация располагает специальными знаниями.
siempre que las exposiciones presentadas en nombre de una organización no gubernamental versen sobre asuntos en que esa organización tenga competencia especial y se relacionen con la labor de la Conferencia.
касается вопроса, по которому эта организация располагает специальными знаниями.
traten asuntos en que la organización tenga especial competencia.
касается вопроса, по которому эта организация располагает специальными знаниями.
sean sobre asuntos en que la organización tenga competencia especial.
при условии, что такое заявление, переданное от имени неправительственной организации, касается вопроса, по которому эта организация располагает специальными знаниями
siempre que las exposiciones presentadas en nombre de una organización no gubernamental sean sobre asuntos en que esa organización tenga competencia especial
касается вопроса, по которому эта организация располагает специальными знаниями.
se refieran a asuntos en que la organización tenga competencia especial.
должно быть связано с работой Международного совещания и должно касаться вопроса, по которому эта организация располагает специальными знаниями.
siempre que las exposiciones presentadas en nombre de una organización no gubernamental versen sobre asuntos en que esa organización tenga competencia especial y se relacionen con la labor de la Reunión Internacional.
касается вопроса, по которому эта организация располагает специальными знаниями.
se refieran a asuntos en que la organización tenga competencia especial.
Результатов: 83, Время: 0.0356

Организация располагает на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский