ОСКОРБИТЕЛЬНЫМ - перевод на Испанском

ofensivo
наступательный
оскорбительно
обидно
агрессивные
insultante
оскорбление
обидно
оскорбительно
оскорбило
humillante
унизительно
оскорбительное
унижающего достоинство
унижения
унижающее
abusivo
неправомерный
жестокий
чрезмерное
злоупотребления
оскорбительных
злонамеренное
injuriosos
оскорбительного
ofensivas
наступательный
оскорбительно
обидно
агрессивные
ofensiva
наступательный
оскорбительно
обидно
агрессивные
ofensivos
наступательный
оскорбительно
обидно
агрессивные
una afrenta

Примеры использования Оскорбительным на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Пора начать твою ежегодную безумную беготню по городу в поисках подарка, который не был бы совершенно оскорбительным.
Es hora de que empieces tu loca carrera por la ciudad buscando un regalo para ella que no resulte totalmente humillante.
Публично представляет какое-либо лицо оскорбительным, унизительным или уничижительным образом в отношении пола этого лица.
Presentar públicamente a una persona en forma insultante, humillante o despectiva en relación con el género de dicha persona.
Применение только к Израилю Конвенции, созданной для предотвращения этих самых расправ, является не просто оскорбительным, это вульгарно.
Aplicar sólo a Israel un Convenio creado para prevenir dichas atrocidades no sólo es ofensivo, sino que también es una grosería.
Имелись противоречивые данные относительно того, является ли слово" кемосабе" оскорбительным для женщин- аборигенов.
Las pruebas para determinar si la palabra" kemosabe" era ofensiva para las mujeres aborígenes eran contradictorias.
отрубить деду Карденаса руку, считая оскорбительным, что тот умеет писать.
a quien su patrón ordenó le cortaran la mano por estimar insultante que supiera escribir.
Зато он может потребовать, чтобы в нем было указано, что соответствующее слово является уничижительным или оскорбительным для той или иной общины.
En cambio, puede pedir que se indique en ese diccionario que tal o cual palabra tiene un significado peyorativo u ofensivo para una comunidad determinada.
Точно так же у меня естественное право сказать что-то, что вы можете посчитать оскорбительным, но у вас нет права не быть оскорбленным.
Del mismo modo, tengo el derecho humano a decir algo que tú podrías encontrar ofensivo, pero no tienes el derecho humano a no ofenderte.
заявитель просит Комитет признать, что оскорбительный термин объективно является оскорбительным независимо от субъективных взглядов различных индивидуумов.
le pide al Comité que adopte la conclusión de que el término injurioso es objetivamente ofensivo, cualquiera que sean las opiniones subjetivas de unos u otros.
Специалистов маркетинга призывают к тому, чтобы они правильно оценивали деликатные для общества вопросы, прежде чем использовать материал, который может быть потенциально оскорбительным.
Se insta a los profesionales de la mercadotecnia a tener en cuenta la sensibilidad del público antes de usar material que podría resultar ofensivo.
Во всех этих случаях тела погибших служащих миротворческих сил подвергались бесчеловечным и оскорбительным надругательствам.
En todos estos incidentes, los cadáveres de los defensores de la paz que perdieron la vida fueron objeto de vejaciones inhumanas e insultantes.
я нахожу такое жульничество оскорбительным.
encuentro los atajos insultantes.
Он утверждает, что это слово является" самым оскорбительным или одним из самых оскорбительных с расовой точки зрения слов в английском языке".
Sostiene que" desde el punto de vista racial ese término es la palabra más injuriosa o una de las palabras más injuriosas del idioma inglés".
данное предложение никак не связано с правами человека и является оскорбительным.
carente de dimensión vinculada con los derechos humanos, era abusiva.
то нашла бы это оскорбительным.
me habría parecido un insulto.
является для него лично оскорбительным.
el nazismo constituye un insulto personal contra él.
Этот переход показался странным- а многим оскорбительным: от великого призыва Кинга к гражданским правам до сентиментальных клише Пэйлин о военных.
Pareció una transición extraña- y, para muchos, ofensiva: de la gran petición de King por los derechos civiles a los clichés sentimentales de Palin sobre el ejército.
посчитают этот вывод оскорбительным, но на том стою, и не могу иначе.
encuentro esta conclusión ofensiva, pero esa opinión mantengo, no puedo hacer otra cosa.
Самым оскорбительным во всем этом является то, что наши заключенные патриоты полностью лишены возможностей для того, чтобы находиться рядом со своими умирающими родственниками.
Lo más repugnante de todo aquello por lo que han pasado nuestros patriotas encarcelados es el hecho de que no se les permite estar con sus seres queridos en sus últimas horas.
которое правитель счел оскорбительным.
palabra que el gobernador consideraba ofensiva.
Гамбия была бы более снисходительна к оскорбительным замечаниям Мадагаскара, если бы правительство Мадагаскара направило официальную делегацию в Гамбию после смены правительства для изучения ситуации.
Gambia hubiera comprendido mejor los comentarios despectivos de Madagascar si el Gobierno de Madagascar hubiese enviado una delegación oficial a Gambia tras el cambio de gobierno para estudiar la situación.
Результатов: 135, Время: 0.0811

Оскорбительным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский