ОСЛАБЛА - перевод на Испанском

débil
слабый
слабость
слабак
низкий
вялым
ослабленной
немощным
ослаб
haberse debilitado
ha menguado

Примеры использования Ослабла на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Однако в последующие недели напряженность постепенно ослабла, и ЕВЛЕКС снова получила доступ в этот район для осуществления своей обычной деятельности.
En las semanas siguientes, las tensiones disminuyeron gradualmente y la EULEX pudo acceder nuevamente a la zona y llevar a cabo sus actividades habituales.
В последние годы существенно ослабла привязка свидетельств об окончании школы к конкретным видам школ.
En los últimos años se ha relajado considerablemente la vinculación de los certificados escolares a determinados tipos de escuela.
Моя поддержка смертной казни значительно ослабла бы, если бы процентная доля смертных приговоров невиновным была бы так велика,
Mi apoyo a la pena capital se debilitaría considerablemente si la tasa de ejecuciones de inocentes fuera tan alta
В то же время динамика реформы ослабла, а текущие платежные балансы ухудшились,
Al mismo tiempo, el impulso reformista había decaído y las cuentas corrientes se habían deteriorado,
После прикосновения к земле, Вилла быстро ослабла и рассеялась позже в тот же день в северо-восточной Мексике.
Luego de tocar tierra, Willa se debilitó rápidamente y se disipó más tarde el mismo día en el noreste de México.
Вместе с тем темпы реализации данной программы продолжают отставать от первоначальных показателей, поскольку интенсивность боевых действий пока еще не ослабла.
Sin embargo, el ritmo del programa sigue siendo más lento de lo previsto originalmente puesto que todavía no ha mermado la intensidad de la guerra.
воля к достижению самого долгосрочного решения- добровольной репатриации- несколько ослабла.
encontrar la solución más duradera, la repatriación voluntaria, ha decaído de alguna manera.
В результате способность этих учреждений оказывать действенную, эффективную гуманитарную помощь ослабла, что делает преодоление будущих кризисов еще более затруднительным.
Como resultado, se ha debilitado la capacidad de los organismos para proporcionar socorro humanitario eficaz y eficiente, lo que hace que cada vez sea más difícil responder a la siguiente crisis.
Их число продолжало увеличиваться даже после того, как интенсивность военных действий ослабла и было объявлено о прекращении ударов с воздуха на 48 часов.
Esto ocurrió incluso después de que disminuyeran las hostilidades y se anunciara una cesación de los ataques aéreos durante 48 horas.
вновь замкнуть мертвую хватку, которая ослабла после ультиматума НАТО.
intensificar la sangrienta opresión, que se había aliviado desde que la OTAN dio su ultimátum.
в особенности против целей СООНО, несколько ослабла.
los ataques serbios contra blancos de la UNPROFOR se redujeron ligeramente.
Однако с окончанием геополитической конфронтации между Востоком и Западом необходимость создания запасов вольфрама для военных целей значительно ослабла.
No obstante, con el fin de las confrontaciones geopolíticas entre el Este y el Oeste, disminuyó notablemente la necesidad de constituir reservas de volframio con fines militares.
В отчетный период напряженность в отношениях между жителями Косово несколько ослабла.
Durante el período a que se refiere el informe, las tensiones entre la población de Kosovo disminuyeron ligeramente.
его крепкая хватка над его Народной Демократической Партией( PDP) ослабла.
su férreo control de su Partido Democrático Popular(PDP) se ha aflojado.
ее“ мягкая сила” в этом году ослабла.
este ańo su poder blando declinó.
прекращением конфронтации между двумя военными блоками напряженность в отношениях между крупными державами ослабла.
finalizado el enfrentamiento entre los dos bloques militares, las relaciones entre las principales Potencias se relajaron.
Из-за сокращения кадровых ресурсов, особенно на руководящих уровнях, ослабла возможность принимать участие в работе различных международных форумов
Dadas las reducciones de la plantilla, especialmente al personal de las categorías superiores, ha disminuido la participación sustantiva en diversos foros internacionales, así como la capacidad general
Хотя угроза новой мировой войны ослабла, человечество сталкивается с многочисленными конфликтами и напряженными ситуациями,
Aunque la amenaza de otra guerra mundial ha disminuido, la humanidad debe hacer frente a múltiples conflictos
ПРИНСТОН- Индийская рупия быстро ослабла за последние месяцы:
PRINCETON- La rupia india se ha debilitado rápidamente en los últimos meses,
Хотя способность ядра<< Аль-Каиды>> осуществлять международное планирование нападений существенно ослабла, ее риторика и ее призывы к нападениям продолжают воодушевлять неистовых радикалов,
Aunque la capacidad del núcleo de Al-Qaida de planear ataques internacionales se ha reducido considerablemente, su retórica y sus llamamientos a lanzar ataques movilizan a
Результатов: 91, Время: 0.053

Ослабла на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский