ОСНОВНЫМИ СЕКРЕТАРИАТАМИ - перевод на Испанском

Примеры использования Основными секретариатами на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Отдел по улучшению положения женщин действовал в качестве основного секретариата;
La División para el Adelanto de la Mujer actuó de secretaría sustantiva.
Основные секретариаты пяти функциональных комиссий, базирующиеся в Департаменте по экономическим и социальным вопросам,
Las secretarías sustantivas de cinco comisiones orgánicas que dependen del Departamento de Asuntos Económicos
Основной секретариат совещания и его участники в полной мере сотрудничали друг с другом.
La secretaría sustantiva de la reunión y los participantes cooperaron plenamente en la realización del experimento.
Миссия также считала, что было бы полезно создать небольшой основной секретариат для поддержки деятельности Комитета по контролю за осуществлением,
La misión consideró también que sería conveniente establecer una pequeña secretaría sustantiva que apoye la labor del Comité de Seguimiento,
На Департамент по вопросам разоружения как на основной секретариат Группы правительственных экспертов ложатся обязанности по подготовке,
En tanto secretaría sustantiva del Grupo de Expertos Gubernamentales el Departamento de Asuntos de Desarme habrá de preparar,
Взаимоотношения между Комиссией и ее основным секретариатом, а также взаимоотношения с организациями системы Организации Объединенных Наций;
La relación entre la Comisión y su secretaría sustantiva, así como con organizaciones del sistema de las Naciones Unidas;
На Департамент по вопросам разоружения как на основной секретариат Группы правительственных экспертов ложатся обязанности по подготовке,
En tanto secretaría sustantiva del Grupo de expertos gubernamentales, el Departamento de Asuntos de Desarme habrá de preparar
Как основной секретариат специальной сессии ЮНИСЕФ имеет все необходимое для того,
El UNICEF, como secretaría sustantiva del período extraordinario de sesiones,
Для тех случаев, когда совещания проводятся за пределами Бонна, основной секретариат должен покрывать возможные дополнительные расходы на поездки.
Para aquellos casos en que las reuniones se celebren fuera de Bonn, la secretaría sustantiva tendrá que sufragar los gastos de viaje adicionales, si los hubiera.
Управление Организации Объединенных Наций по вопросам космического пространства играет важную роль в качестве основного секретариата для различных межправительственных органов.
La Oficina de las Naciones Unidas de Asuntos del Espacio Ultraterrestre ha desempeñado un papel importante en cuanto Secretaría sustantiva de varios órganos intergubernamentales.
функционированию Комиссии и основного секретариата.
el funcionamiento de la Comisión y de una secretaría sustantiva.
социальным вопросам будет учрежден основной секретариат Экономического и Социального Совета,
Sociales unificado se establecerá una secretaría sustantiva del Consejo Económico
Китай в целом поддерживают предложение об учреждении основного секретариата Экономического и Социального Совета.
China apoyan en general la propuesta de establecer una secretaría sustantiva del Consejo Económico y Social.
Для того чтобы облегчить доступ членов бюро межправительственных органов к информации, основные секретариаты должны организовывать брифинги по основным докладам, на которых освещать последствия для политики, вытекающие из представленных анализов.
Con objeto de que los miembros de las mesas de los órganos intergubernamentales dispongan de más información, las secretarías sustantivas deberían organizar sesiones de orientación sobre los documentos clave en que se ponen de relieve las consecuencias en materia de políticas de los análisis presentados.
по поручению основных секретариатов совещаний, которые оно обслуживает.
en nombre de las secretarías sustantivas de las reuniones en las que participa.
ведущих учреждений целевых групп и основных секретариатов Экономического и Социального Совета
los organismos principales de los equipos de tareas, y las secretarías sustantivas del Consejo Económico
Он заявил, что ЮНИСЕФ будет продолжать выполнять функции основного секретариата для Специальной сессии,
Dijo que el UNICEF seguiría siendo la secretaría sustantiva para el período extraordinario de sesiones,
Вместе с тем Международная программа Организации Объединенных Наций по контролю над наркотическими средствами выполняет активную роль основного секретариата, что выражается в оказании Комиссии содействия в определении имеющихся вариантов и оказании ей консультативной помощи по техническим аспектам, которым уделяется первоочередное внимание.
Sin embargo, el Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas desempeña una función activa como Secretaría sustantiva, prestando asistencia a la Comisión en la determinación de las opciones disponibles y asesorándola en materia de preferencias técnicas.
Представитель другого государства- члена отметил, что Группа выступает в качестве основного секретариата Комитета по неправительственным организациям, активизация деятельности которого
Otro Estado Miembro observó que la Dependencia cumplía funciones de secretaría sustantiva para el Comité Encargado de las Organizaciones no Gubernamentales,
Выполняя функции основного секретариата при комитете, министерство способно выносить конкретные рекомендации
En su calidad de secretaría principal del Comité, el Ministerio puede formular recomendaciones
Результатов: 56, Время: 0.0334

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский