ОСНОВНЫМ ПРИНЦИПОМ - перевод на Испанском

principio básico
основной принцип
основополагающий принцип
базовый принцип
главный принцип
ключевой принцип
основной постулат
principio fundamental
основополагающий принцип
основной принцип
фундаментальный принцип
ключевым принципом
главный принцип
важнейший принцип
центральным принципом
базовый принцип
кардинальный принцип
principio esencial
основным принципом
важнейший принцип
основополагающего принципа
ключевым принципом
центральным принципом
являющееся чрезвычайно важным принципом
principios fundamentales
основополагающий принцип
основной принцип
фундаментальный принцип
ключевым принципом
главный принцип
важнейший принцип
центральным принципом
базовый принцип
кардинальный принцип
principio subyacente
основополагающий принцип
основной принцип
лежащий в основе принцип
un principio clave
pilar
компонент
пилар
направление
принцип
оплот
основой
столпом
опорой
элементом
краеугольным камнем

Примеры использования Основным принципом на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
норма" чистые руки" является основным принципом равенства и справедливости.
la norma de" manos limpias" era un principio básico de equidad y justicia.
всеобщее братство- должна служить основным принципом, определяющим отношения между развитыми
la fraternidad universal deben ser el principio fundamental que inspire las relaciones entre los países desarrollados
многосторонность является основным принципом нашей работы.
el multilateralismo es un principio fundamental de nuestra labor.
женщин- является основным принципом Конституции.
constituye un principio básico de la Constitución.
Мексика считает, что многосторонность является основным принципом и наиболее эффективным средством урегулирования вопросов, стоящих перед международным сообществом,
México considera que el multilateralismo es el principio básico y el medio más eficaz para resolver los asuntos que aquejan a la comunidad internacional
Принцип" загрязнитель платит" является для стран- членов основным принципом распределения расходов, связанных с принятием
El principio de quien contamina paga constituye para los países miembros el principio fundamental para distribuir los costos de las medidas de prevención
Она поставит под вопрос суверенитет государства, который является основным принципом международных отношений и гарантирует равенство всех государств- членов Организации Объединенных Наций;
Pondría en tela de juicio la soberanía de un Estado, principio básico de las relaciones internacionales que garantiza la igualdad de todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas,
который является основным принципом в области разоружения на основе универсальных,
que es el principio fundamental en materia de desarme, sobre la base de negociaciones universales,
Для Франции, в силу принципа неделимости Республики и в соответствии с основным принципом равенства и обусловленного им отказа от дискриминации,
Para Francia, en virtud del principio de la indivisibilidad de la República y en consonancia con el principio básico de igualdad relativo a su corolario,
В ходе оценки было установлено, что основным принципом удовлетворения потребностей улучшения потенциала управления программами является приведение каждой ответной меры в соответствие с установленными потребностями.
En la evaluación se llegó a la conclusión de que el principio esencial para responder a la necesidad de mejorar la capacidad de gestión de los programas era emparejar cada respuesta con cada una de las necesidades diagnosticadas.
Исходя из вышеупомянутых норм и в соответствии с основным принципом недопущения дискриминации становится очевидным,
Teniendo en cuenta las disposiciones indicadas y el principio fundamental de la no discriminación, no cabe duda
защита православия стала основным принципом национальной идеи, на которой Путин стремится основать законность своего режима.
la defensa de la Ortodoxia se ha convertido en un pilar de la idea nacional sobre la cual Putin parece basar la legitimidad de su régimen.
ДН подчеркивает, что многосторонность является основным принципом ведения переговоров в области разоружения
El Movimiento subraya que el multilateralismo es el principio básico de las negociaciones en materia de desarme y no proliferación,
Основным принципом, вытекающим из Программы действий, является то, что инвестиции в людские ресурсы,
El principio fundamental que se desprende del Programa de Acción es que invertir en la gente,
право на самоопределение является основным принципом организации международных отношений между суверенными государствами
dice que la libre determinación es el principio central de organización de las relaciones internacionales entre Estados soberanos
В соответствии с основным принципом равноправия мужчин
De conformidad con el principio básico de igualdad entre hombres
Право каждого лица быть судимым в его присутствии является основным принципом, который, как отметила сама Комиссия международного права,
El derecho a estar presente en el propio juicio es un principio fundamental que, como la propia CDI observa,
придерживается последовательной позиции, в соответствии с которой право на жизнь является основным принципом, который должен соблюдаться в масштабах всего общества.
ha mantenido una postura invariable a favor del derecho a la vida como un principio básico que debe prevalecer en toda la sociedad.
Неофициальный проект резолюции, распространенный Лихтенштейном, затрагивает области, которые явно выходят за рамки Устава, основным принципом которого является невмешательство во внутренние дела государств.
El proyecto de resolución oficioso distribuido por Liechtenstein incluye aspectos que sobrepasan claramente el ámbito de la Carta uno de cuyos principios fundamentales es la no injerencia en los asuntos internos de los Estados.
Основным принципом, характерным для этого типа предоставления убежища, является" недопущение принудительного возвращения",
Un principio fundamental que caracteriza este tipo de asilo es la" no devolución",
Результатов: 232, Время: 0.0665

Основным принципом на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский