ОСТАНАВЛИВАЙСЯ - перевод на Испанском

pares
стоять
остановиться
прекратить
перестать
остановки
заехать
прерваться
встать
притормозить
заскочить
detente
стоп
стоять
остановись
прекрати
хватит
перестань
притормози
подожди
parar
стоять
остановиться
прекратить
перестать
остановки
заехать
прерваться
встать
притормозить
заскочить
paréis
стоять
остановиться
прекратить
перестать
остановки
заехать
прерваться
встать
притормозить
заскочить

Примеры использования Останавливайся на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Но не останавливайся.
Pero no te detengas.
Клаудиа, не останавливайся.
Claudia, no te detengas.
Нет, не останавливайся, Крамер.
No, no te detengas, Kramer.
Зальешь бензин в Тейбор Хайтс и не останавливайся ни перед чем.
Recarga combustible en Tabor Heights. No te detienes por nadie.
Ты сказал:" Не останавливайся.".
Dijiste que no parara.
Ни за что не останавливайся ночью!
No te detienes por nada en la noche!
Не останавливайся ни у одного ресторана или мотеля.
No pares en ninguna cadena de restaurantes ni en moteles.
Не останавливайся сейчас, пожалуйста!
No pares, ahora, por favor!
Не останавливайся. Мне нравится ход твоих мыслей.
No deje de\ ~ Me gusta dónde estabas.
Не останавливайся смотреть на реку.
¡No! No pares a mirar el río.
Не останавливайся ни для кого.
No se detenga por ningún motivo.
И не останавливайся, чтобы позвонить Рики,
Y no pares de llamar a John
Не останавливайся!
¡No se detenga!
Не останавливайся до тех пор, пока она не будет сломлена.
No pares hasta que esté destrozada.
Не останавливайся, жги их!
No te detentas, quémalos. ¡Quémalos!
Не останавливайся, Пол. Ты мне нужен.
No pares, Paul, te necesito.
Не останавливайся, пожалуйста.
No te pares, por favor.
Пожалуйста, не останавливайся.
Por favor, no pares.
Давай, не останавливайся, старый Sportster!
Vamos, no te pares viejo Sportster!
О детка, не останавливайся из-за меня.
Nena, no pares por mí.
Результатов: 189, Время: 0.1242

Останавливайся на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский