ОСЯЗАЕМЫХ - перевод на Испанском

tangibles
ощутимый
весомый
реальным
осязаемым
существенного
конкретную
заметное
материального
наглядным
ощутимо
concretos
конкретный
конкретно
особый
определенный
бетон
целенаправленный
бетонный
частности
отдельного
tangible
ощутимый
весомый
реальным
осязаемым
существенного
конкретную
заметное
материального
наглядным
ощутимо

Примеры использования Осязаемых на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ЮНИСЕФ должен добиться осязаемых результатов для детей
el UNICEF debe lograr resultados tangibles para los niños, trabajando con ellos
согласно которому вклады в общинные предприятия должны храниться до осуществления новых сделок и приобретения осязаемых активов, полученные доходы не использовались(
las contribuciones a empresas comunales se almacenaban hasta que se realizaran otras transacciones y se adquirieran bienes tangibles, no se utilizaron esos ingresos(ni se hicieron pagos)
также будет обеспечена соответствующая отчетность в виде достижения осязаемых результатов.
rendición de cuentas acorde, que consista en demostrar resultados tangibles.
проводить диалог со Сторонами по отобранному тематическому вопросу политики с целью конкретизации сделанных им выводов и подготовки осязаемых предложений в отношении потенциальных инициатив по устранению негативных воздействий, рассматриваемых в рамках отобранного тематического вопроса;
debería celebrar un diálogo con las Partes sobre una determinada cuestión de política, a fin de dar detalles sobre sus conclusiones y formular propuestas tangibles de posibles iniciativas para hacer frente a los efectos negativos de esa cuestión temática;
ключевое значение для достижения осязаемых результатов имеет проявление гибкости всеми государствами- членами.
que para lograr resultados tangibles es esencial la flexibilidad de todos los Estados Miembros.
Показатели вводимых ресурсов служат для измерения осязаемых количественных параметров ресурсов,
Criterios de medición de la aportación: para medir las cantidades tangibles aportadas a un proceso a fin de lograr un objetivo,
согласиться на списание всей официальной двусторонней задолженности соответствующих стран в обмен на принятие ими осязаемых обязательств по сокращению масштабов нищеты;
pobres muy endeudados y convengan en cancelar todas las deudas oficiales bilaterales de esos países a cambio de que estos demuestren su firme determinación de reducir la pobreza;
подчеркнул важность повышения потенциала каждого государства- участника по достижению осязаемых результатов в борьбе с организованной преступностью,
destacó la importancia de mejorar la capacidad de cada Estado Parte de lograr resultados tangibles en la lucha contra la delincuencia organizada,
Получение осязаемых итогов от проводящихся и перспективных мероприятий по
La generación de resultados tangibles en las actividades de cooperación Sur-Sur en marcha
не имеют осязаемых целей, базовых измерений
sin metas tangibles, referencias ni medidas de ejecución,
в своевременном представлении предложений Исполнительному комитету в целях обеспечения осязаемых и эффективных вкладов в итоги соответствующих конференций
realizar propuestas dentro de plazo al Comité Ejecutivo a fin de asegurar contribuciones tangibles y eficaces en pro de los resultados de las conferencias e iniciativas pertinentes,
кодекса поведения для маоистской армии, никаких осязаемых успехов в этой связи не достигнуто.
para el ejército maoísta, no se han hecho progresos tangibles a este respecto.
Хотя на данном начальном этапе процесса было бы преждевременным пытаться представить развернутую информацию об осязаемых результатах, ниже в качестве примеров применения методики составления бюджета,
Aunque es un poco pronto para contar con información detallada sobre resultados palpables en esta fase inicial del proceso, a continuación se exponen brevemente los procesos de presupuestación y presentación de informes
Достигнут очевидный и осязаемый прогресс.
Se han hecho progresos evidentes y tangibles.
Тело кажется осязаемым. В чужом теле нам всегда доступны лишь отдельные фрагменты.
El cuerpo parece palpable, sólo conocemos fragmentos del cuerpo de otro.
То есть, я считаю, важно создать осязаемое воплощение наших отношений.
Quiero decir, yo creo que es importante crear expresiones tangibles de nuestra relación.
Мы наблюдаем реальную, осязаемую приверженность разоружению.
Hemos visto compromisos reales y tangibles con el desarme.
Сделайте ваши идеи видимыми, осязаемыми и значимыми.
Hagan sus ideas visibles, tangibles y secuenciales.
В моей области мы идем по осязаемым следам.
En mi trabajo avanzamos tras pistas tangibles.
В конце пути- нечто осязаемое, своего рода материальное вознаграждение.
Al final hay algo físico una especie de recompensa que nos llevamos.
Результатов: 106, Время: 0.039

Осязаемых на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский