ОТВАЖНЫЕ - перевод на Испанском

valientes
храбрый
смелый
мужественный
отважный
смело
храбро
бесстрашный
храбрец
вальенте
valerosos
мужественный
храбрый
смелым
отважным
героическому
доблестному
valiente
храбрый
смелый
мужественный
отважный
смело
храбро
бесстрашный
храбрец
вальенте

Примеры использования Отважные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Гордость агентства- отважные герои и выдающиеся умы объединившие усилия в борьбе с нечестивым коммунизмом,
Una agencia orgullosa, donde héroes valerosos y mentes brillantes unen sus fuerzas para combatir al Comunismo ateo,
Различные движения, деятельность которых пришлась на 50- 90- е годы, и их отважные лидеры смогли укоренить в общественном сознании человечества понимание сути прав человека
Los diversos movimientos activos durante el período entre 1950 y 1990 y sus valientes líderes lograron implantar en la mente colectiva de la humanidad cierta conciencia de los derechos humanos
Египта и Эфиопии- за их отважные усилия с целью побудить нас достичь согласия по программе работы Конференции.
los Embajadores del Ecuador, Egipto y Etiopía, por sus valientes esfuerzos para que llegáramos a un acuerdo sobre un programa de trabajo para la Conferencia.
также прилагал отважные усилия к тому, чтобы добиться одобрения программы работы Конференции.
que también realizaron valientes esfuerzos para obtener la aprobación de un programa de trabajo para la Conferencia.
В нынешние неспокойные времена эти отважные партнеры в поисках мира возродили веру многих людей на планете в возможности дипломатии,
En la turbulenta época que vivimos actualmente, estos audaces asociados en la paz han hecho que en todo el mundo renaciera la fe de muchos en la capacidad de la diplomacia,
Другой пример: на сегодня в Гане отважные реформаторы, представители гражданского общества,
Por ejemplo, hoy, en Ghana, valientes reformadores de la sociedad civil,
Многие отважные и прогрессивные мыслители Исламского мира должны помочь пробудить их общества к этой реальности,
Los muchos pensadores progresistas y valientes del mundo islámico deben ayudar a sus sociedades a despertar a esta realidad,
руководящие положения:<< Мне больно видеть то, как эти отважные женщины, боровшиеся за свои права,
Directrices Básicos:" me duele ver cómo estas valientes mujeres, que han luchado por sus derechos,
Отважная попытка, даже умная, мисс Миллс.
Un valiente intento, incluso inteligente, Srta. Mills.
Что такого отважного в ней?
¿Qué es lo valiente en ella?
Они выехали ему навстречу на своих отважных скакунах и атаковали.
Cabalgaron hacia él sobre sus valerosos corceles y atacaron.
Я отважная кошечка, но сексуальнее.
Soy la gatita valiente, pero más buenorra.
Это- голоса отважных капитанов.
Son las voces de los valerosos Capitanes.
Отважная женщина, быть частью семейного бизнеса.
Una mujer valiente, siendo parte de una familia cooperativa.
Она была самой отважной женщиной в мире.
Era la mujer más valiente del mundo.
Что я отважный сыщик. К тому же он мне уже заплатил, 200 долларов.
Cree que soy un valiente detective, y ya me pagó $200.
Отважная малышка Лиззи". Вот что говорят о тебе.
Pequeña Valiente Lizzie." Eso es lo que dicen de ti.
Отважная малышка Лиззи.
Pequeña Valiente Lizzie".
Это лучшая идея со времен отважной атаки на Перл Харбор!
¡Esa es la mejor idea desde el ataque valiente a Pearl Harbor!
Это очень отважно с твоей стороны- найти меня таким путем.
Fuiste muy valiente, para encontrarme de la forma que lo hiciste.
Результатов: 47, Время: 0.0409

Отважные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский