ОТВЕРГАЛ - перевод на Испанском

negó
отрицать
отказывать
отказ
отрицание
лишать
отвергать
опровергнуть
оспаривать
отречься

Примеры использования Отвергал на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Сам Комитет в пункте 12. 6 уже отвергал доводы государства- участника о сроках давности.
El propio Comité, en el párrafo 12.6, ya rechazó el argumento de la prescripción esgrimido por el Estado Parte.
Однако, как представляется, положительная реакция со стороны Ирака на такие усилия шла вразрез с планами кувейтского режима, поэтому кувейтский режим и отвергал эти усилия.
Pero parece que la respuesta que el Iraq ha dado a estos esfuerzos ha contrariado las expectativas del régimen kuwaití y por esto los niega.
Накануне этой встречи спикер Палаты представителей Пол Райан непреклонно отвергал предложение демократов.
Antes de la reunión, el presidente de la Cámara de Representantes, Paul Ryan, rechazó la propuesta de los demócratas terminantemente.
Национальный совет в защиту демократии с самого начала отвергал этот план.
El Consejo Nacional para la Defensa de la Democracia(CNDD) rechazó el plan desde el principio.
Движение просвещения стремилось к достижению этих целей и боролось с теми, кто отвергал прогресс.
Surgió un movimiento ilustrado que se erigió en abanderado de tal objetivo frente a los que rechazaban el progreso.
В течение двух последних лет глобальных экономических затруднений Китай отвергал все формы торгового протекционизма
Durante los últimos dos años de dificultades económicas a nivel mundial, ha rechazado todas las formas de proteccionismo comercial
Г-н ЛИНДГРЕН АЛВИС напоминает, что Комитет всегда отвергал идею о том, что какое-либо государство может быть полностью избавлено от расизма
El Sr. Lindgren Alves recuerda que el Comité siempre ha rechazado la idea de que un Estado alegue que está libre de racismo
Пакистан отвергал участие официальной армии,
Pakistán negó que hubiera soldados oficiales involucrados,
Как хорошо известно, лидер киприотов- греков г-н Клеридис неоднократно отвергал призывы президента Денкташа о проведении прямых переговоров, ссылаясь на отсутствие" взаимопонимания".
Como es bien sabido, el dirigente chipriota, Sr. Clerides, ha rechazado repetidas veces los llamamientos del Presidente Denktaş para sostener conversaciones personales so pretexto de que no existen" puntos de coincidencia".
человеческие ценности, которые апартеид отвергал.
derechos humanos fundamentales que negó el apartheid.
Много раз Совет Безопасности Организации Объединенных Наций отвергал планы Африканского союза по развертыванию миссий ввиду явных пробелов в планировании и недостаточной информации.
En numerosas ocasiones, el Consejo de Seguridad ha rechazado los planes de la Unión Africana para el despliegue de una misión, debido a las deficiencias observadas en la planificación y a la insuficiencia de la información.
не опасаясь террористических нападений, которые Уругвай всегда отвергал и осуждал.
libre de ataques terroristas que el Uruguay siempre ha rechazado y condenado.
Именно во имя этих ценностей Сенегал с самого начала конфликта отвергал любые варианты раздела Боснии
En nombre de esos valores, el Senegal rechazó desde el inicio del conflicto toda idea sobre la partición de Bosnia
Тот же самый постоянный член Совета также отвергал даже мысль о рассмотрении какого бы то ни было еще проекта резолюции на эту тему, независимо от содержания
Ese mismo miembro permanente del Consejo también se resistió a la noción de siquiera considerar cualquier proyecto de resolución adicional sobre la materia,
Азербайджан с самого начала отвергал любую возможность цивилизованного диалога с Нагорным Карабахом
Desde el principio, Azerbaiyán rechazó toda posibilidad de entablar un diálogo civilizado con Nagorno-Karabaj
Он надменно отвергал предложения, выдвинутые Контактной группой в Рамбуйе, и лишь усилил репрессии
Rechazó con arrogancia las propuestas formuladas en el acuerdo de Rambouillet por el Grupo de Contacto
В то же время виг Ральф Уолдо Эмерсон отвергал войну« как средство достижения„ предназначения“ Америки»,
Mientras que el filósofo y escritor Ralph Waldo Emerson rechazó la guerra como un«medio de obtener el destino de Estados Unidos»,
ПРИНСТОН. На всем протяжении своего пребывания на посту президента Южной Африки Табо Мбеки отвергал бытующее научное мнение о том,
PRINCETON- Durante su mandato como presidente de Sudáfrica, Thabo Mbeki rechazó el consenso científico de que el SIDA es causado por un virus,
Во-первых, ни на одном из этапов г-н Саба не отвергал предъявленные ему обвинения,
En primer lugar, el Sr. Saba no ha negado nunca los cargos que se le hacían,
Комитет заявил, что Конституционный суд уже неоднократно отвергал аналогичные ходатайства.
el Comité observó que el Tribunal Constitucional había rechazado reiteradamente recursos de amparo similares.
Результатов: 78, Время: 0.2719

Отвергал на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский