ОТВЕТОВ ПРАВИТЕЛЬСТВ - перевод на Испанском

respuestas de los gobiernos
ответ правительства
respuesta de los gobiernos
ответ правительства

Примеры использования Ответов правительств на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
качеством ответов правительств на вопросники КМП
a la calidad de la respuesta de los gobiernos a los cuestionarios de la CDI
Гиперссылки на описание переданных дел и содержание ответов правительств приведены в соответствующих мнениях, принятых Рабочей группой( см. A/ HRC/ 22/ 44/ Add. 1).
Las respectivas opiniones aprobadas por el Grupo de Trabajo contienen hipervínculos a la descripción de los casos remitidos y el contenido de las respuestas de los gobiernos(véase A/HRC/22/44/Add.1).
также ожидает ответов правительств, к которым она обратилась с конкретными вопросами, касающимися предполагаемых нарушений эмбарго на поставки оружия.
mientras aguarda las respuestas de los gobiernos a los que ha formulado preguntas concretas acerca de casos evidentes de incumplimiento del embargo de armas.
Анализ ответов правительств в сравнении с ответами организаций инвалидов основан на выборке из 28 стран
El análisis de las respuestas de los Gobiernos en relación con las de las organizaciones de personas con discapacidad se basa en una muestra de 28 países
То, как источники утверждений реагируют на просьбы Специального докладчика прокомментировать содержание ответов правительств и/ или представить дополнительные данные для прояснения случаев,
La manera en que esas fuentes respondan a los pedidos del Relator Especial de observaciones sobre el contenido de las respuestas de los gobiernos y de mayores detalles que sirvan para aclarar las denuncias,
Гиперссылки на описание переданных дел и содержание ответов правительств приведены в соответствующих мнениях, принятых Рабочей группой( см. A/ HRC/ 27/ 48/ Add. 1).
En las opiniones aprobadas por el Grupo de Trabajo se incluyen hiperenlaces que permiten acceder a una descripción de los casos transmitidos y al contenido de las respuestas de los gobiernos(véase A/HRC/27/48/Add.1).
Изложение препровожденных случаев и содержание ответов правительств содержатся в соответствующих решениях
La descripción de los casos transmitidos y el contenido de las respuestas de los gobiernos figuran en las decisiones
С учетом того, что большинство ответов правительств на вопросник были представлены развивающимися странами
Habida cuenta de que la mayoría de las respuestas de los gobiernos al cuestionario provenían de países en desarrollo
Описание препровожденных случаев и содержание ответов правительств приведены в соответствующих решениях, принятых Рабочей группой( см. добавления 1
Una descripción de los casos transmitidos y del contenido de las contestaciones de los gobiernos figura en las correspondientes decisiones adoptadas por el Grupo de Trabajo(véanse adiciones 1
Средний удельный вес ответов правительств на сообщения составляет 52%,
La tasa media de respuestas de los gobiernos a las comunicaciones es del 52%,
даты утверждений, направляемых в другие дни, и даты ответов правительств.
las de las alegaciones transmitidas en una fecha distinta de la mencionada y las de las respuestas de los gobiernos.
С момента представления своего первого доклада Комиссии по правам человека до настоящего времени было отмечено увеличение числа ответов правительств на срочные запросы и сообщения Специального докладчика.
Desde la presentación de su primer informe a la Comisión de Derechos Humanos hasta la fecha, se ha observado un incremento de las respuestas de los gobiernos a los llamados urgentes y comunicaciones del Relator Especial.
аналитическое прочтение полученных до настоящего времени ответов правительств позволяет выявить некоторые очевидные схемы, которые описываются ниже.
de las comunicaciones enviadas, una lectura analítica de las respuestas de los gobiernos recibidas hasta ahora permite determinar algunas pautas evidentes, que se describen a continuación.
касается обработки сообщений и рассмотрения ответов правительств;
de las comunicaciones y al examen de las respuestas de los gobiernos;
указатель индивидуальных ответов правительств( раздел B).
A), y un índice de las respuestas de los gobiernos(secc. B).
в одном случае незначительное число ответов правительств на такие сообщения и незначительное число приглашений посетить их страны.
a la baja tasa de respuesta de los gobiernos a esas comunicaciones y a las solicitudes de autorización para visitar sus países.
Кроме того, нецелесообразно требовать публикации ответов правительств на доклады о результатах поездок в качестве добавлений к докладам, поскольку это может быть воспринято как попытка соответствующих правительств повлиять на содержание докладов; в этой связи предпочтительным вариантом была бы публикация ответов правительств в виде отдельных документов.
Asimismo, no era apropiado exigir que las respuestas de los gobiernos se publicaran como adición a los informes sobre la misión, ya que se podía interpretar como un intento por parte del gobierno involucrado de influir sobre los contenidos de los informes; era preferible la publicación de las respuestas de los gobiernos en un documento separado.
С учетом ответов правительств Группа признала правомерным поставленный правительствами Бахрейна и Нидерландов вопрос о том,
Teniendo en cuenta las respuestas de los gobiernos, el Grupo estimó adecuado el planteamiento de los Gobiernos de Bahrein
Подкомиссия накопили значительный опыт в деле рассмотрения тысяч сообщений и многих ответов правительств и в распознании ситуаций, которые представляют собой неоднократные грубые и надежно установленные нарушения прав человека
Grupo de Trabajo sobre Comunicaciones y la Subcomisión tienen considerable experiencia en tramitar miles de comunicaciones y muchas respuestas de los gobiernos, así como en determinar las situaciones que constituyen un cuadro persistente de violaciones manifiestas y debidamente comprobadas de
также их негативное отношение к включению ответов правительств в свои доклады в качестве приложений.
su falta de disposición a publicar las respuestas de los gobiernos a sus informes como anexos a los mismos.
Результатов: 112, Время: 0.04

Ответов правительств на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский