БОЛЬШИНСТВО ПРАВИТЕЛЬСТВ - перевод на Испанском

mayoría de los gobiernos
la mayor parte de los gobiernos

Примеры использования Большинство правительств на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Поскольку большинство правительств возложили эти функции на организации, которые отвечают за контроль над наркотическими
Como la mayoría de los gobiernos han encargado tales funciones a organismos responsables de la fiscalización de los estupefacientes
Но даже если им не угрожает потеря доступа к рынку облигаций, большинство правительств в развитых странах мира в настоящее время с тревогой ждут заявлений тех же рейтинговых агентств, которые они недавно чернили.
Aún cuando no corren el riesgo de perder acceso al mercado de bonos, la mayoría de los gobiernos en el mundo desarrollado actualmente esperan ansiosamente los pronunciamientos de las mismas agencias de calificación que hace poco estaban vilipendiando.
Сначала большинство правительств- членов АСЕАН ответили на приговор довольно мягко,
Al principio, la mayoría de los gobiernos que son miembros de la ASEAN respondieron dócilmente al veredicto,el principio de no interferencia del grupo en la política interna de los países miembro.">
Большинство правительств( 84 процента) сообщили о наличии национальной
La mayoría de los gobiernos(84%) dijeron que contaban con una política nacional en materia de discapacidad
Кроме того, ОИК с интересом отметила, что большинство правительств НРС приняли политические решения и придерживаются стратегий по достижению целей,
Además, la OIC ha tomado nota con interés de que la mayoría de los Gobiernos de los PMA han adoptado políticas
Что касается финансирования конференции, то большинство правительств предложили, чтобы конференция финансировалась Организацией Объединенных Наций,
Respecto a la financiación de la conferencia, la mayoría de los gobiernos propuso que las Naciones Unidas financiaran la conferencia,
заключается в усилении протекционизма, и положительным фактором является то, что большинство правительств выступают в этом отношении весьма рационально.
es un factor positivo que la mayoría de los gobiernos se hayan comportado de manera bastante racional al respecto.
Большинство правительств африканских стран, с которыми Комиссия поднимала этот вопрос, не контролируют ни масштабы распространения,
La mayor parte de los gobiernos de África a los que la Comisión ha planteado esa cuestión no fiscaliza la venta
Большинство правительств( 80 процентов) сообщили, что они приняли меры с целью повышения информированности о проблеме САР и уделяют ей пристальное внимание.
La mayor parte de los gobiernos(80%) comunicaron que habían adoptado medidas para aumentar la sensibilización respecto del problema de los estimulantes de tipo anfetamínico y le habían dado más prioridad.
Этого, однако, не произошло, и большинство правительств, особенно в странах Африки к югу от Сахары, не достигли целей, поставленных на 2000 год.
Pero no ha sido así, y la mayor parte de los gobiernos, especialmente en el África al sur del Sáhara no han cumplido los objetivos previstos para el año 2000.
Что касается того факта, что большинство правительств не отреагировало на индивидуальные сообщения,
Con respecto a la falta de respuesta de la mayoría de los Gobiernos a las comunicaciones cursadas,
Большинство правительств( 83 процента государств,
La gran mayoría de los Gobiernos(83% de los Estados informantes)
Большинство правительств( 80 процентов) рас- ширили сотрудничество на оперативном уровне на основе принятия мер по укреплению сотрудничества с правоохранительными органами
La gran mayoría de los gobiernos(80%) había fomentado la cooperación a nivel operativo adoptando medidas para reforzar esa cooperación con los organismos de represión antidroga
другие основные товары вынудило большинство правительств развивающихся стран перенаправить и без того скудные ресурсы на цели субсидирования этих товаров для беднейших слоев нашего общества.
otros rubros esenciales ha obligado a la mayoría de los gobiernos de los países en desarrollo a desviar sus ya limitados recursos a fin de subvencionar esos productos básicos para los más pobres de nuestras sociedades.
системы здравоохранения большинство правительств оказываются совершенно беззащитными перед лицом проблемы наркотиков.
sanitarios habían dejado a la mayoría de los gobiernos a la merced del problema de las drogas.
Большинство правительств, повидимому, полагают, что их законодательство об общих уголовных деяниях похищения
Al parecer, la mayoría de los gobiernos creen que su legislación sobre los delitos penales generales de rapto
Хотя большинство правительств малых островных развивающихся государств признают важность принятия решений на основе проверенных данных
Si bien la mayoría de gobiernos de los pequeños Estados insulares en desarrollo reconocen la importancia de adoptar decisiones con base empírica
Куба надеется на то, что подавляющее большинство правительств стран всего мира будут
Cuba confía en que una abrumadora mayoría de gobiernos de todo el mundo, como lo hacen los pueblos
Большинство правительств указало на непрерывный рост общей суммы внешней задолженности развивающихся стран,
La mayoría de los gobiernos señalaron el continuo crecimiento de la deuda externa total de los países en desarrollo,
Большинство правительств в своих ответах выделяли в качестве приоритетных одни аспекты права на развитие по сравнению с другими,
En sus respuestas, la mayor parte de los gobiernos dan más importancia a ciertos aspectos del derecho al desarrollo que a otros,
Результатов: 448, Время: 0.0358

Большинство правительств на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский