ОТВЕТСТВЕННОСТЬ МЕЖДУНАРОДНОЙ ОРГАНИЗАЦИИ - перевод на Испанском

Примеры использования Ответственность международной организации на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ответственность международных организаций в отношении права на питание.
Las responsabilidades de las organizaciones internacionales en lo que respecta al derecho a la alimentación.
Ответственность международных организаций.
LA RESPONSABILIDAD DE LAS ORGANIZACIONES INTERNACIONALES.
Тот же комментарий относится к работе над ответственностью международных организаций.
El mismo comentario se aplica al trabajo sobre responsabilidad de las organizaciones internacionales.
Сфера охвата рассматриваемого проекта статей ограничивается ответственностью международных организаций.
El alcance del proyecto de artículo que se examina se limita a la responsabilidad de las organizaciones internacionales.
международных организаций по вопросу о содержании ответственности международной организации внимание главным образом уделялось обеспечению эффективного выполнения обязательства по возмещению.
las organizaciones internacionales sobre el contenido de la responsabilidad de una organización internacional habían girado principalmente en torno a cómo lograr el cumplimiento efectivo de la obligación de reparación.
Имплементация ответственности международной организации рассматривается здесь только постольку, поскольку государство или другая международная организация могут призвать к такой ответственности..
Se examina en este documento el modo de hacer efectiva la responsabilidad de una organización internacional sólo en la medida en que pueda invocar esa responsabilidad un Estado u otra organización internacional..
служит предпосылкой для ответственности международной организации.
que es una premisa de la responsabilidad de una organización internacional.
Проекты статей и комментарий несколько расплывчаты в отношении единственного различия между ответственностью международной организации и ответственностью государства.
Los proyectos de artículo y el comentario son bastante ambiguos en lo que hace a la única diferencia entre la responsabilidad de una organización internacional y la de un Estado.
Правила организации могут также играть решающую роль при определении ответственности международной организации применительно к частным сторонам.
Las reglas de la organización también pueden desempeñar un papel determinante a la hora de definir la responsabilidad de una organización internacional respecto de particulares.
Специальный докладчик представит свой шестой доклад об имплементации ответственности международной организации.
El Relator Especial presentará su sexto informe sobre los modos de hacer efectiva la responsabilidad de una organización internacional.
Более того, несколько государств и Европейская комиссия внесли некоторые предложения, подразумевающие распространение сферы охвата ответственности международной организации, предусмотренной в статье 15.
Además, varios Estados y la Comisión Europea formularon propuestas que implicarían una extensión de la responsabilidad de la organización internacional prevista en el artículo 15.
Это заявление упоминается в поддержку предположения о том, что на практике не всегда присутствует четкое различие между признанием отнесения поведения или ответственности международной организации.
Esa declaración se cita en apoyo de la afirmación de que la práctica no siempre distingue claramente entre el reconocimiento de la atribución de un comportamiento o responsabilidad a una organización internacional.
Поставленная проблема наглядно свидетельствует о тесной связи между ответственностью государств и ответственностью международных организаций.
El problema planteado muestra bien la estrecha vinculación que existe entre la responsabilidad de los Estados y la responsabilidad de las organizaciones internacionales.
Более широкое знание практики определенно позволило бы лучше уяснить вопросы, связанные с международной ответственностью международных организаций.
Disponer de un conocimiento más amplio de la jurisprudencia permitiría comprender mejor las cuestiones relacionadas con la responsabilidad de las organizaciones internacionales.
Не ясна взаимосвязь между ответственностью международной организации в соответствии с проектами статей 13- 16
Las relaciones entre la responsabilidad de una organización internacional en virtud de los proyectos de artículo 13
В статьях 46- 52 выше рассматриваются вопросы имплементации ответственности международной организации только в том объеме, в котором она призывается к ответственности государством или другой международной организацией..
Los artículos 46 a 52 supra versan sobre los modos de hacer efectiva la responsabilidad de una organización internacional sólo en la medida en que esa responsabilidad sea invocada por un Estado u otra organización internacional..
В статьях 42- 48 выше затрагиваются вопросы имплементации ответственности международной организации только в том объеме, в котором она призывается к ответственности государством
Los precedentes artículos 42 a 48 versan sobre los modos de hacer efectiva la responsabilidad de una organización internacional solo en la medida en
Он также высказывается в поддержку предложения включить новый проект статьи 15- бис об ответственности международной организации, которая является членом другой международной организации..
Es favorable también a la propuesta encaminada a incluir un nuevo proyecto de artículo 15 bis sobre la responsabilidad de una organización internacional en relación con el hecho de otra organización internacional de la que sea miembro.
не рассматривал вопрос об ответственности международной организации.
no abordó la cuestión de la responsabilidad de una organización internacional.
которые могут иметь отношение к определению ответственности международной организации.
que podían ser pertinentes al determinar la responsabilidad de una organización internacional.
Результатов: 77, Время: 0.0325

Ответственность международной организации на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский