ОТВЕЧАЮЩИХ ИНТЕРЕСАМ - перевод на Испанском

beneficien
благо
воспользоваться
принести пользу
интересах
принести выгоды
выгоды
охватить
извлечь пользу
быть выгодным
выиграть
responden a los intereses
redunden en beneficio
отвечает интересам
в интересах
beneficiosos
бы полезно
полезным
благотворное
выгодным
пользу
благоприятное
положительное
приносит пользу
бы целесообразно
интересам
benefician
благо
воспользоваться
принести пользу
интересах
принести выгоды
выгоды
охватить
извлечь пользу
быть выгодным
выиграть

Примеры использования Отвечающих интересам на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
также привлечения средств для проектов, отвечающих интересам Участников и мировой экономики какао;
la búsqueda de financiación para proyectos que beneficien a los Miembros y a la economía cacaotera mundial;
Эти инвестиции будут направляться на осуществление как региональных проектов, отвечающих интересам нескольких стран, так и мало-
Sus inversiones abarcan desde proyectos regionales que benefician a varios países a proyectos de energía en pequeña
сопряженных с высоким уровнем накладных расходов и отвечающих интересам лишь ограниченной группы людей.
que tienen una elevada proporción de gastos generales y benefician sólo a un número reducido de personas.
достижения экономического роста и экологической устойчивости, отвечающих интересам малоимущего населения.
aplicación de los instrumentos de planificación financiera para un crecimiento que beneficie a los pobres y la sostenibilidad ambiental, gracias al apoyo del PNUMA.
также внедрения отвечающих интересам ребенка методов регистрации случаев надругательств;
adoptando vías acordes con la sensibilidad infantil que les permitan denunciar los casos de abuso;
осуществления программ, отвечающих интересам Африки в области развития,
la aplicación de los programas que atienden las inquietudes de África en materia de desarrollo,
создания сетей социальной защиты, отвечающих интересам малоимущих.
la creación de redes de protección social que beneficien a los pobres.
предусматривалось, что наряду с осуществлением программы подготовки персонала вооруженных сил Гаити МООНГ развернет военно-строительное подразделение для осуществления совместно с вооруженными силами Гаити строительных проектов, связанных с их обновлением и отвечающих интересам гражданского населения например, строительство дорог,
debía desplegar una unidad de construcción militar que trabajaría con las Fuerzas Armadas haitianas en proyectos de construcción relacionados con su modernización y beneficiosos para la población civil(por ejemplo,
в случае выявления факта несоблюдения работодателем норм, отвечающих интересам трудящихся, что может быть квалифицировано
establece que detectarse el incumplimiento del empleador de las normas que beneficien al trabajador y que califiquen
заявил Генеральный секретарь в своем докладе об осуществлении Программы действий в отношении инвалидов," главная задача на период после Десятилетия будет заключаться в проведении мероприятий, непосредственно отвечающих интересам лиц с инвалидностью"( А/ 48/ 462, пункт 2).
dijo el Secretario General en su informe sobre la ejecución del Programa de Acción Mundial para los Impedidos," el principal problema de la era posterior al Decenio sería el de adoptar actividades que reportaran beneficios directos para las personas impedidas"(A/48/462, párr. 2).
Это отвечает интересам как африканцев, так и жителей других континентов.
Esto redundará en interés de todos, africanos y no africanos.
Мирное использование космоса отвечает интересам всех народов планеты.
El uso de este ámbito con fines pacíficos redunda en el interés de todos los pueblos del mundo.
Этот подход отвечает интересам всего международного сообщества.
Se trata de un criterio que satisface los intereses de toda la comunidad internacional.
Это не отвечает интересам пострадавших, ради которых мы все действуем.
Eso no redunda en el interés de las víctimas que afirmamos defender.
Это решение отвечает интересам страны.
Esta decisión responde al interés nacional.
Просит также Генерального секретаря обеспечить, чтобы все мероприятия, предусмотренные в подпрограмме 2, отвечали интересам всех стран региона;
Pide también al Secretario General que vele por que todas las actividades previstas en el subprograma 2 beneficien a todos los miembros de la región;
соответствующие меры отвечали интересам всех слоев населения;
velar por que las medidas adoptadas beneficien a todos los sectores de la población.
Такой подход отвечает интересам долгосрочного и устойчивого развития партнерских отношений между государственным и частным секторами.
Este enfoque es beneficioso para el desarrollo sostenible y a largo plazo de la asociación entre los sectores público y privado.
ДПРОК отвечает интересам всех государств: юридически обязывающий инструмент повышает безопасность для всех.
El PPWT redundaba en beneficio de todos los Estados, ya que un instrumento jurídicamente vinculante aumentaba la seguridad de todos.
Управление миграцией в глобальных масштабах отвечает интересам всех государств, поскольку глобальное явление миграции невозможно контролировать на односторонней, двусторонней
La gobernanza mundial de la migración redundará en beneficio de todos los Estados, ya que el fenómeno mundial de la migración no puede controlarse de forma unilateral,
Результатов: 40, Время: 0.0612

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский