ОТВЕЧАЮЩИХ ПОТРЕБНОСТЯМ - перевод на Испанском

satisfagan las necesidades
acordes con las necesidades
se ajusten a las necesidades
responder a las necesidades
satisfacen las necesidades
atender las necesidades

Примеры использования Отвечающих потребностям на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
эти вопросы тесно взаимосвязаны Лучшее понимание общих проблем должно вызвать большую активность в разработке программ, отвечающих потребностям молодежи.
esas cuestiones están manifiestamente vinculadas entre sí. Una mayor conciencia de sus problemas comunes debe originar un mayor activismo en pro de la formulación de programas que satisfagan las necesidades de la juventud.
Глобальное сообщество должно решить задачу принятия миграционной политики и мер, отвечающих потребностям стран происхождения
La dificultad para la comunidad mundial estriba en adoptar políticas y medidas de migración que respondan a las necesidades de los países de origen
принятии объективных законов, отвечающих потребностям общества, будь то общих законов или законов о семье( женщинах и детях).
sobre la familia(mujeres y niños) que responden a las necesidades de la sociedad.
достижимых целей и задач, отвечающих потребностям и приоритетам, определенным этими государствами,
objetivos nítidos y factibles que respondan a las necesidades y prioridades fijadas por esos países,
Распространение качественных учреждений по уходу за детьми, отвечающих потребностям семей, не только способствует развитию детей в раннем возрасте,
La expansión del servicio de guarderías infantiles de calidad y capaces de responder a las necesidades de las familias permite no sólo promover el desarrollo
эффективных экономических стратегий, отвечающих потребностям людей.
políticas económicas racionales que respondan a las necesidades del pueblo.
Федеральное правительство Канады осуществляет широкий комплекс программ и мероприятий, отвечающих потребностям молодежи в сфере здравоохранения,
El Gobierno federal del Canadá tiene una amplia variedad de políticas y programas relativos a los jóvenes, que satisfacen las necesidades de la juventud con respecto a la salud,
оказавшихся без работы в силу отсутствия у них необходимых навыков, отвечающих потребностям рынка.
que se encontraron sujetos a la desocupación por falta de competencias necesarias para responder a las necesidades del mercado.
эффективных экономических стратегий, отвечающих потребностям людей.
políticas económicas racionales que respondan a las necesidades de las personas.
намечается тенденция к созданию более гибких графиков работы, отвечающих потребностям сотрудников, имеющих семейные обязанности.
se observa una tendencia a establecer horarios de trabajo más flexibles, que respondan a las necesidades del personal con obligaciones familiares.
существует возможность применять эти принципы для достижения целей реституционного правосудия, отвечающих потребностям потерпевших, правонарушителей
puede que sea conveniente tratar de lograr resultados restaurativos que respondan a las necesidades de las víctimas, los infractores
содействует реализации проектов оказания технической помощи, отвечающих потребностям государств- бенефициаров, с использованием регионального или тематического подходов.
facilitar proyectos de asistencia técnica sobre control fronterizo que respondiesen a las necesidades de los Estados receptores en el plano regional o temático.
содействовал реализации проектов оказания технической помощи, отвечающих потребностям государств- бенефициаров на региональном и тематическом уровнях.
Terrorismo para diseñar y facilitar proyectos de asistencia técnica que respondiesen a las necesidades de los Estados receptores en el plano regional o temático.
семинарах- практикумах и семинарах, отвечающих потребностям африканских стран;
seminarios de corta duración que respondieran a las necesidades de los países de África;
инструментов труда, отвечающих потребностям в профессионализации различных задач и функций.
útiles de trabajo que responden a la necesidad de profesionalización de las tareas y de las misiones, en las esferas de la informática, de la nomenclatura de los empleos y del empleo autónomo.
Комитет гарантирует использование процедур, отвечающих потребностям ребенка, и обеспечивает, чтобы взглядам предполагаемой жертвы( жертв)
de la presunta o las presuntas víctimas estén adaptados a los niños y se asegurará de que se tengan debidamente en cuenta las opiniones de la presunta
Надлежит организовать учебные курсы по подготовке логичных рамок, отвечающих потребностям индивидуальных департаментов
Se deberían organizar cursos de capacitación sobre la preparación de marcos lógicos adaptados a cada uno de los departamentos y oficinas,
реализации программ восстановления, отвечающих потребностям и приоритетам, как их представляют себе местные общины на районном
ejecutar programas de rehabilitación en respuesta a las necesidades y prioridades percibidas por las comunidades locales a nivel de los distritos
третичной профилактики, отвечающих потребностям различных целевых групп
secundario y terciario que atiendan a las necesidades de los diversos grupos destinatarios
прежде всего за счет предоставления финансовых услуг, отвечающих потребностям женщин;
en particular ofreciendo servicios financieros que atiendan a las necesidades de las mujeres;
Результатов: 109, Время: 0.0583

Отвечающих потребностям на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский