ОТВЛЕКАЕТ - перевод на Испанском

distrae
отвлекать
отвлечения
desvía
отвлекать
отвлечения
перенаправить
направить
переключить
перенаправления
переключения
отведения
выкачать
distracciones
отвлечение
диверсия
развлечение
отвлекать внимание
забава
рассеянность
отвлекающий маневр
потеху
отвлекающий фактор
desvían
отвлекать
отвлечения
перенаправить
направить
переключить
перенаправления
переключения
отведения
выкачать
distraiga
отвлекать
отвлечения
distracción
отвлечение
диверсия
развлечение
отвлекать внимание
забава
рассеянность
отвлекающий маневр
потеху
отвлекающий фактор
distraía
отвлекать
отвлечения
desviaba
отвлекать
отвлечения
перенаправить
направить
переключить
перенаправления
переключения
отведения
выкачать
distrayendo
отвлекать
отвлечения
desviar
отвлекать
отвлечения
перенаправить
направить
переключить
перенаправления
переключения
отведения
выкачать

Примеры использования Отвлекает на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Нейт отвлекает Рину.
Nate está distrayendo a Raina.
Он меня отвлекает, постоянно говорит ни о чем или о кофе.
Me desconcentra, siempre hablando de nada, de café.
Если отвлекает, то я могу поговорить с мистером Тамборелли
Si te distrae, puedo llamar al señor Tamborelli
Разум отвлекает ее от эмоциональной травмы, превращая ее в физическую.
Es una distracción de su mente de un trauma emocional que lo convierte en físico.
Если вас это отвлекает, я сменю облик.
Si eso es una distracción, puedo cambiar mi forma.
Слушай, этот парень отвлекает тебя, сосредоточься на плане.
Mira, ese chico te está distrayendo, descentrándote del plan.
Джой отвлекает Дэнни.
Joy mantiene a Danny ocupado.
Это очень отвлекает.
Es muy molesto.
Ну, это очень отвлекает.
Bueno, es muy molesto.
Он очень отвлекает.
Es muy molesto.
Не Колин меня отвлекает.
Colin no es una distracción.
Это отвлекает.
Eso te distrae.
Ж: Ага, и что же меня так отвлекает?
Sí, es solo que me pregunto qué me ha distraído tanto,¿vale?
Нет, Майк, это совсем не отвлекает.
No Mike, eso no me distrae.
Это все его девушка. Она его отвлекает.
Es culpa de la novia, ella es una distracción.
Просто моя мама меня постоянно отвлекает!
Es sólo que mi mamá es una de esas personas que constantemente divaga.
меньше отвлекает.
menos molesto.
Король Робб весьма отвлекает вашего отца.
El rey Robert está manteniendo muy ocupado a vuestro padre.
Это действительно отвлекает.
Te distrae.- Eres gracioso.
Вся эта хрень с едой и сном отвлекает от того, что нужно сделать.
Todo esto de dormir y comer te distrae de lo que tienes que hacer.
Результатов: 234, Время: 0.4458

Отвлекает на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский