ОТКАЗЫВАЕТСЯ СОТРУДНИЧАТЬ - перевод на Испанском

se niega a cooperar
se niegue a colaborar
se niegue a cooperar
se negaba a cooperar
rehusa cooperar
no quiere cooperar

Примеры использования Отказывается сотрудничать на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В ряде случаев Святой Престол отказывается сотрудничать с правоохранительными органами
En numerosas ocasiones, la Santa Sede se haya negado a colaborar con las fuerzas del orden
Правительство до сих пор отказывается сотрудничать со Специальным докладчиком
Hasta el momento el Gobierno se ha negado a cooperar con el Relator Especial,
К сожалению, иранское правительство по- прежнему отказывается сотрудничать с МАГАТЭ в полном объеме
Lamentablemente, el Gobierno del Irán sigue negándose a cooperar plenamente con el OIEA
К сожалению, Корейская Народно-Демократическая Республика пока отказывается сотрудничать со Специальным докладчиком.
Lamentablemente, la República Popular Democrática de Corea hasta la fecha se ha negado a cooperar con el Relator Especial.
Специальный докладчик также отмечает, что иракское правительство по-прежнему отказывается сотрудничать с ним в рассмотрении полученных утверждений.
El Relator Especial observa que el Gobierno del Iraq sigue negándose a cooperar con él con miras a examinar las denuncias recibidas.
Израиль попрежнему отказывается сотрудничать с ним.
Israel sigue negándose a colaborar con él.
Посол Олбрайт также поспешила сделать вывод о том, что правительство Мьянмы отказывается сотрудничать с Организацией Объединенных Наций.
La Embajadora Albright ha supuesto asimismo que el Gobierno de Myanmar se ha negado a cooperar con las Naciones Unidas.
В ходе консультаций некоторые делегации упрекали Судан в том, что он отказывается сотрудничать с Международным уголовным судом.
Durante las consultas, algunas delegaciones reprocharon al Sudán su negativa a cooperar con la Corte Penal Internacional.
иракское правительство по-прежнему отказывается сотрудничать.
el Gobierno iraquí se sigue negando a cooperar.
однако Израиль отказывается сотрудничать с ним с момента его создания.
Israel se ha negado a cooperar con él desde el momento de su creación.
Группа отметила также, что одна из сторон в вооруженном конфликте упорно отказывается сотрудничать с ней.
El Grupo también señaló que una de las partes en el conflicto armado había seguido negándose a cooperar con el Grupo.
обычно имеет место в тех случаях, когда соответствующее лицо отказывается сотрудничать в осуществлении процедуры депортации,
los períodos de detención largos generalmente se deben a que el interesado se niega a cooperar con el proceso de deportación
Как и в отношении плана урегулирования 19901991 годов, Марокко отказывается сотрудничать с Организацией Объединенных Наций
Marruecos, como hizo ya con el Plan de Arreglo de 1990-1991, se niega a cooperar con las Naciones Unidas
Однако в таком случае возникает вопрос о том, почему Ирак отказывается сотрудничать и разрешить группе независимых наблюдателей,
Pero, en ese caso, cabe preguntarse la razón de que el Iraq se niegue a colaborar, a autorizar a un grupo de observadores independientes,
Она заявила, что государство- участник отказывается сотрудничать с Комитетом и что оно не выполнило просьбу Комитета о принятии временных мер защиты от 2 апреля 2004 года.
Sostiene que el Estado Parte se niega a cooperar con el Comité y que no atendió la solicitud presentada por éste el 2 de abril de 2004 de que se adoptaran medidas provisionales.
Венгрия сожалеет о том, что иракский режим отказывается сотрудничать с Организацией Объединенных Наций
Hungría lamenta que el régimen iraquí se niegue a cooperar con las Naciones Unidas
Если жертва не желает воспользоваться трехмесячным периодом для размышления или отказывается сотрудничать, а также не подает прошение о выдаче вида на жительство по гуманитарным соображениям,
Si la víctima no desea hacer uso del período de reflexión de tres meses o se niega a cooperar y no solicita residencia por motivos humanitarios,
правительство его страны не признает резолюцию 17/ 24 и поэтому отказывается сотрудничать по ней с УВКПЧ.
la resolución 17/24 y por lo tanto se negaba a cooperar con el ACNUDH al respecto.
он считает беспочвенными обвинения, выдвинутые против него в докладе Специального комитета, отказывается сотрудничать с этим комитетом и почему он по-прежнему не разрешает ему нанести визит на оккупированные арабские территории.
pregunta por qué Israel, si es inocente de las acusaciones que se le formulan en el informe del Comité Especial, se niega a cooperar con él y sigue impidiéndole visitar los territorios árabes ocupados.
правительство Израиля отказывается сотрудничать с каким-либо палестинским правительственным органом.
el Gobierno de Israel se niega a cooperar con las autoridades del Gobierno palestino.
Результатов: 83, Время: 0.0485

Отказывается сотрудничать на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский