ОТКЛАДЫВАЮТ - перевод на Испанском

retrasan
отложить
задержать
задержки
замедлить
отсрочить
затянуть
отсрочки
затягивания
затормозить
оттянуть
posponen
перенести
откладывать
отсрочки
отсрочить
оттянуть
откладывания
ahorran
сэкономить
откладывать
экономии
сохранить
сбережения
сберечь
накопить
избавить
спасти
копить
aplaza
перенести
откладывать
отсрочка
отсрочить
переносе
приостановить
перенести на более поздний срок
перенесения
están postergando
diferir
различаться
отличаться
отложить
отсрочки
отсрочить
отличаться друг от друга
разных
расходиться
различными

Примеры использования Откладывают на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Нужно также отказаться от того, чтобы государства- участники имели возможность заявить, что они откладывают соблюдение на определенный период,
No debería darse a los Estados partes la posibilidad de diferir su aplicación durante un determinado período,
возобновят накопление сбережений позже, многие другие не откладывают без всяких на то причин и вряд ли наверстают в будущем.
reanudarán el ahorro más adelante, muchas otras no ahorran sin ninguna buena razón y es improbable que compensen más tarde lo que no ahorraron antes.
Чем дольше европейские власти откладывают введение еврооблигаций,
Cuanto más pospongan las autoridades europeas la introducción de eurobonos,
министры иностранных дел откладывают решения и правительства продвигают
política mundial se paralice, que las cancillerías aplacen decisiones, que los gobiernos retarden
Посредники и торговцы откладывают продажу, в результате чего рыночная стоимость фрагментов возрастает,
Retrasando la venta, los intermediarios y los traficantes aumentan el valor de mercado de los fragmentos,
каждый год страны во всем мире откладывают резерв в качестве страховки от непредвиденных обстоятельств,
todos los años los países en todo el mundo apartan reservas como seguro en contra de contingencias tales como un abrupto cambio
соответствующие должностные лица обычно откладывают такую работу на более поздний срок.
responda a un centenar de puntos, los funcionarios competentes en general postergan esta tarea.
Все это создает нарушения, которые откладывают регулирование- курсы валют слишком низкие в развивающихся странах,
Todo eso crea distorsiones que retrasan el ajuste: los tipos de cambio son demasiado bajos en los mercados en ascenso,
слабость развитых стран сокращает место для экономического роста на основе экспорта; и многие откладывают структурные реформы, необходимые для ускорения развития частного сектора
la debilidad de las economías avanzadas ha reducido el margen de crecimiento impulsado por las exportaciones y muchas retrasaron las reformas estructurales necesarias para impulsar el desarrollo del sector privado
правящая партия преднамеренно откладывают проведение выборов с 2005 года, с тем чтобы продлить свое пребывание у власти.
el partido gobernante habían pospuesto deliberadamente las elecciones en varias ocasiones desde 2005 con el fin de permanecer en el poder.
работающие женщины откладывают вступление в брак и материнство гораздо дольше,
las mujeres que trabajan posponen el matrimonio y la maternidad por más tiempo que en los Estados Unidos,
члены которых объединяются в группы, каждую неделю откладывают согласованную сумму денег
en el que varios grupos de miembros de la comunidad se reúnen, ahorran una cuantía de dinero acordada cada semana
согласно которому органы по вопросам конкуренции запрашивающей стороны откладывают или приостанавливают осуществление своих правоприменительных процедур, если ее потребителям не причиняется прямой ущерб
es decir, la presunción de que los organismos de la competencia de la parte solicitante aplazarán o suspenderán las actuaciones destinadas a dar cumplimiento a sus normas si no se ven
включают положение об арбитраже, но откладывают его вступление в силу до тех пор, пока каждая страна не уведомит другую о том, что упомянутое положение может вступить в силу.
alternativamente, incluyesen la disposición sobre arbitraje pero pospusiesen su entrada en vigor hasta que cada país hubiese notificado al otro que la disposición había de hacerse efectiva.
их партнеры по торговле и развитию откладывают предоставление им гарантированного,
expresaron su preocupación por el retraso de sus asociados en el comercio
содержащиеся в ноте№ 57/ 97 неудовлетворительными и что они откладывают свое прибытие в Нигерию до тех пор, пока они не получат заверений в том, что им будет предоставлена возможность встретиться с заключенными, имена и фамилии которых были препровождены правительству в вербальной ноте Верховного комиссара/ Центр по правам человека от 13 февраля 1997 года.
garantías dadas en la nota Nº 57/97 y que retrasarían su llegada a Nigeria hasta tener la garantía de que se les permitiría reunirse con los detenidos cuyos nombres habían sido transmitidos al Gobierno en la nota verbal del Alto Comisionado/Centro de Derechos Humanos de fecha 13 de febrero de 1997.
Отложи пирог и пойдем.
Deja esa tarta y vamos.
Я наконец могу откладывать деньги на обручальное кольцо для Бет.
Ya puedo ahorrar dinero y comprarle el anillo de compromiso a Beth.
Отложи это, пожалуйста.
Deja eso, por favor.
И я не вижу причин откладывать что-то, на что я уже решился.
No veo razón para retrasar algo respecto a lo que ya me he decidido.
Результатов: 47, Время: 0.139

Откладывают на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский